Транслитерация по-украински

Oct 24, 2020 21:21

Попался надысь один прекрасный примерчик того, как украинцы фальсифицируют историю - в данном случае историю языка ( Read more... )

свидомизм, украинский менталитет

Leave a comment

Comments 165

atmamarga October 24 2020, 17:57:13 UTC
У них и с переводами древнерусских текстов беда. Взять, к примеру, «Житие и хождение игумена Даниила». В оригинале: "Братиа и отци, господие мои". В перекладе: "Брати й батьки, панство моє".

Reply

1981dn October 24 2020, 18:00:07 UTC
Здесь они хотя бы честно говорят, что это именно что перевод.

Reply

atmamarga October 24 2020, 18:01:54 UTC
Зато подмен сколько.

Reply

atmamarga October 24 2020, 18:07:44 UTC
Вы переводы былин в переводе Грушевского оцените, особенно, когда былины на мове, а текст основной--- на русском. Ну, у меня в его ИИУ именно так. То есть специально создаётся у читателя впечатление, что это украинские произведения.

Reply


anonymous October 24 2020, 18:08:27 UTC
через пару строчек такого текста такой мокшанской блевотины отчетливо понимаешь:

чем больше ебнутых мокшей,
тем веселее жить на свете !....)

и это радует...)

Reply

1981dn October 24 2020, 18:10:16 UTC
Как вас прикольно бомбит)))

Reply

slavagriven October 25 2020, 15:51:34 UTC
Вот кстати поциент демонстрирует, почему они делают такие очевидные подлоги: не в надежде что никто не заметит, а просто игнорируют неприятную реальность

Reply

kwakin_misha November 19 2020, 14:23:09 UTC
кастрюлеголовым долбоёбам хоть ссы в глаза.

Reply


censor7 October 25 2020, 07:57:48 UTC
Я наивно полагал, что войны на этих фронтах закончились лет десять назад, когда стало понятно, что хохлы - патологические лжецы, о чём бы ни шла речь, а всё украинство построено на лжи. Вижу, что ещё есть люди, готовые с ними дискутировать. Это радует, но и удивляет одновременно.

Reply

1981dn October 25 2020, 08:20:35 UTC
В самой записи нет дискуссии - я всего лишь наглядно показываю все подлоги украинской исторической пропаганды, и показываю сиё не столько украинцам, сколько нашим. Дискуссия была бы если бы я с перечисленными примерами пришёл к кому-нибудь из укроблоггеров, написавших про "Песнь козака Плахты", чего с моей стороны как раз не было)))

Reply

censor7 October 25 2020, 08:27:29 UTC
Нет-нет, я ни в коей мере не в укор! Просто удивился. Говорить им о том, что они лгут, всякий раз тыкать их носом в их же какашки - это как-то утомительно. Сам я с ними несколько лет вовсе не беседую - сразу отправляю по привычному им адресу.

Reply

censor7 October 25 2020, 08:42:22 UTC
Так их расчёт на том и строится--- что им устанут оппонировать. (Как до этого, не считали нужным обращать внимание, типа, что на бред отвечать. Вот такая брезгливость ни к чему хорошему и не привела). Потому одну и ту же брехню по двадцать раз пишут.

Reply


ext_5241202 October 26 2020, 09:12:18 UTC
Так что удивляться, если у них на странице укровики про "Руськю правду" висит первая страница из этой правды, где написано " ...ПРАВДА РОУСЬСКАЯ". И их это не смущает.

Reply

korostelribolov November 12 2020, 18:06:59 UTC
"У" - значит Укроина!!!
Съела, вата!?

Reply


kramatorsk33 October 29 2020, 12:57:18 UTC
Благодарю за разбор документа.

Reply


Leave a comment

Up