(Untitled)

Dec 06, 2016 15:51


К вопросу о многочисленности польских (западнославянских) и иных заимствований в украинской мове на примере первого стиха «Энеиды» Котляревского:

Еней був парубок моторний
I хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.
Но греки, як спаливши Трою,
Зробили з неї скирту гною,
Він, взявши торбу, тягу дав;
Read more... )

языки, Украина, приобретения, этимологические игры

Leave a comment

Comments 15

olezhachabanov December 8 2016, 13:20:15 UTC
Да что тут и говорить, все языки "переплетались", что-то заимствовалось и одного, что-то у другого. Так везде, не только в украинском же.

Reply


ext_3658345 December 10 2016, 16:04:35 UTC
Анатолий Железный."Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине":http://libros.am/book/read/id/232427/slug/proiskhozhdenie-russko-ukrainskogo-dvuyazychiya-na-ukraine-2

Reply

1981dn December 14 2016, 19:11:44 UTC
Спасибо, уже читал.

Reply

ext_4687826 January 24 2019, 11:01:06 UTC
А Железный пишет в какой -то статье, что слово сором заимствовано переписчиками в украинский из польского, хотя оно известно еще со времен Киевской Руси и обнаружено в новгородской бересте

Reply


koparev December 13 2016, 05:53:45 UTC
Приглашаю вступить в группу ИСТОРИОСКОП

http://uctopuockon-pyc.livejournal.com/

Reply

1981dn December 13 2016, 08:14:16 UTC
Ок.

Reply


bobrkun December 23 2016, 18:40:38 UTC
http://urb-a.livejournal.com/13478550.html#comments
у меня одного твой последний пост в урбе не открывается?

Reply

1981dn December 24 2016, 04:44:21 UTC
И у меня УРБа не открывается. Это так ЖЖ глючит.

Reply


livejournal January 12 2017, 00:33:06 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal сибирского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


Leave a comment

Up