Leave a comment

Comments 2

mauvais_pli August 17 2013, 09:40:05 UTC
Ох, мне кажется, я регулярно перечитываю аннотацию на гудридс на эту прелесть (и регулярно стираю память об этом из сознания, ибо на "надоело жить, 200 лет не шутка" меня каждый раз выносит) - так что в планах у меня этого номера не было, но приятно почитать ревью все равно. В планах у меня I, Lucifer, я вижу, он у тебя тоже в to-read.. От слога, конечно, многое зависит, даже в прозе. Я должна признаться, Чендлера не читала, но по общему описанию должно прокатить. Правда, мне то же говорили про Deathless. а там меня катило по кочкам.

(которого он, кстати, упоминает с явным упорным намёком на то что, вот смотрите, ссылка, ссылка)
Вот это раз на раз не приходится никогда. Люблю веселый и/или умный интертекст дико (даже если он французский иногда)), но все так по-разному его исполняют; когда с надрывом, это не здорово - у Эко про то, как книги разговаривают друг с другом, не читали-с.

Reply

12vacancies August 17 2013, 19:42:12 UTC
на I, Lucifer у меня больше надежд, кстати, хотя бы из цитат, которые я видела. Хотя посмотрим.

Чендлер такой классический прожженый и прочее подобное, вот от него меня, кстати не коробило.

ну там даже не надрыв, а сочетание контекста с тоном. Потому что интертекст может быть между делом и естественно, а может быть так подан, как будто от того что автор читал книжку автор стал дико интеллектуален. Что у меня вызывает хмурилки каждый раз.

а Deathless кстати неровный очень, но просто вдарил по любимому у меня. Хотя я головой-то понимаю что там не все ладно.

Reply


Leave a comment

Up