zzosenka
Feb 11, 2010 21:10
Как на английском выразить понятие "кататься с большой снежной горы на санках/ледянке/снегокате/etc"? Нашла слово toboggan, переведено "сани" - это любые сани или, как обычно, есть какие-то нюансы?
eng
zzosenka
Nov 13, 2008 18:56
Пересматривая в очередной раз "Друзей", которые Friends, обратила внимание на неоднократные упоминания "something new, something borrowed and something blue" в разговорах о свадьбах.
Проясните, жители "страны изучаемого языка" - это какое-то свадебное суеверие/обычай? И в чем конкретно оно заключается?
eng