Трудности перевода

Apr 13, 2007 11:10

Language boiled with horse-radish
= Отварной язык с хреном

Из меню кафе "Ванильное небо" рядом с Красной площадью

____________________________________________________________________________________

ПС Пояснение для не владеющих английским:

language
сущ.
язык
а) (как способ и средство общения) речь
б) (как знаковая система)
в) (языковой или литературный стиль; язык писателя)
г) (как способ кодирования)

Сварить с хреном знаковую систему - это сильно ;-)

eng, кунсткамера

Previous post Next post
Up