[Traduction] popolo 10.2009 - Dreamboys 2009

Aug 25, 2009 17:36


 C’est la première interview que ces 3 personnes ensemble ont eu dans ce magazine. Chacun parle de leur groupe et ce qu’ils pensent des autres groupes. Tegoshi est appelé "mignon" par Subaru une couple de fois et Tegoshi est en quelque chose le leader du trio de Dreamboy?








Groupe

Nous avons chacun nos personnalités distinctes dans les 3 groupes

Kamenashi : Aujourd’hui, c’est la première fois que les 3 de nous font une entrevue ensemble n’est-ce pas? Et c’est la première fois qu’une personne de chacun de nos 3 groupes participe à ça alors c’est nouveau!

Shibutani : C’est aussi la première fois que je parle à Tegoshi-kun n’est ce pas?

Tegoshi : C’est vrai…

Shibutani : J’ai pensé à ça maintenant, mais Tegoshi-kun est mignon (rire)

Tegoshi : Est-ce vrai? [rire] Je suis allé à un concert de Kanjani8 et j’ai pensé que vous êtes un groupe que vous pouvez faire n’importe quoi et c’est bien. Vous avez des chansons cool et vous faites des skits (parodie, sketchs) et vous jouez avec des instruments de musiques sur scène.

Kamenashi : C’est vrai! Je suis allé dans un concert de Kanjani8 récemment et j’ai pensé que c’était vraiment amusant. N’est-ce pas les skits que vous faites au milieu du concert d’une durée de 30 minutes?

Shibutani : Non, le skit des eitos rangers dure pour 40 minutes [rire]

Kamenashi : Quand je vois le Subaru-kun habituel, je ne pense pas que tu es le même que cette personne à haute tension. Il y a vraiment un grand fossé. Et NEWS ont vraiment un sentiment frais et stimulant [rire]

Shibutani : C’est exact. Tout le monde a toujours le sourire et rafraîchissant! À l’opposé, KAT-TUN ont une image cool.

Tegoshi : Vous faites comme par exemple des thèmes liés aux pirates à vos concerts et tout ça. Si NEWS était à faire un thème pirates à nos concerts, nous sembleront probablement assez faible [rire]

Shibutani : J’ai apparu ensemble avec KAT-TUN il y a quelque temps, alors il semble que nous avons une sorte d’existence proche.

Kamenashi : Nous avons mangé à Osaka. Et ensuite, nous sommes allé au même gym et tout.

Shibutani : Nous l’avons fait~

Tegoshi : J’essayerai de faire mon meilleur cette fois aussi! Parce que la chance d’être capable de faire quelque chose nous 3 est vraiment précieux.

Shibutani : Comme prévu, tu es mignon [rire]

Tegoshi : Apparemment, la couleur de mon image lorsque j’ai débuté était rose.

Shibutani : Je suis…. la couleur rouge.

Kamenashi : Je suppose, qu’est-ce que je suis? (Après confirmation avec le staff) Apparemment, les couleurs de KAT-TUN sont très dispersés [rire]

Enthousiasme

Il semble que notre pièce se révélera très magnifique

Kamenashi : Les répétitions commencent à partir de maintenant mais je sens que nous 3 seront capable de faire cette pièce très magnifique.

Shibutani : C’est notre pensé de comment loin nous pouvons aller.

Tegoshi : Les mémoires de Dreamboys ont été fait à chaque année mais cela a été attendu depuis longtemps alors je veux prendre ce que nous 3 peuvent faire ensemble et faire quelque chose de nouveau et frais!  Moi disant que je veux faire quelque chose de frais et de nouveau quand c’est ma première fois que j’y participe, c’est un peu bizarre [rire]

Shibutani : Non, c’est important aussi.

Kamenashi : Puisque nous sommes tous occupé, je sens comme si les répétitions seront correct jusqu’à la vrai représentation.

Shibutani : Nous le ferons jusqu’à la vrai représentation, ne vous inquiétez pas!

Kamenashi : Avant, quand Kanjani8 et KAT-TUN l’ont fait ensemble, notre temps de répétition était court. Mais étrangement, nous allons tous commencer à être synchronisé pour celle-ci très bientôt.  Parce que nous serons ensemble chaque jour.

Tegoshi : Honnêtement, c’est la première fois que je fais un véritable stage play.

Shibutani : C’est vrai aussi. Même si vous ne pouvez pas vous souvenir des lignes, si vous pouvez saisir la nuance de la performance et du personnage, vous serez plus ou moins comme lui [rire]

Kamenashi : Je sens que tu es devenu un résident du monde de la performance.

Ambition

Le 3 de nous fait parti d’un groupe

Tegoshi : Est-ce que vous avez un conseil pour moi puisque c’est ma première fois?

Shibutani : Pour que tu puisses te concentrer durant le spectacle actuel, c’est important de se relaxer dans le backstage!

Kamenashi : Quand la pièce commence, tu passeras toute la journée en backstage alors c’est important d’être reposé.

Shibutani : Pour moi, si j’ai un ordinateur, je vais bien.

Tegoshi : Comme écouter de la musique?

Kamenashi : (il montre son lecteur de musique, son téléphone cellulaire et les gouttes pour les yeux) si tu as ces 3 choses, ça devrait aller.

Tegoshi : Même les gouttes pour les yeux? J’ai habituellement les yeux très sec, donc comme prévu, ils sont nécessaire [rire]

Shibutani : De toute façon, faisons de notre mieux!

Tegoshi : Ok!

Shibutani : Essayons de faire en sorte que les gens nous voient travailler comme une équipe et penser que les 3 de nous sont bon!

Tegoshi : Je pense que lorsque nous 3 seront sur scène, la chimie se réveillera et ça sera bien et ça pourrait être bon si nous pouvons créer une atmosphère excitante.

Kamenashi : Alors, notre nom d’unit doit être CHEMISTRY?

Tegoshi : hahaha. Il y a déjà un groupe comme ça qui existe je crois…

Kamenashi : Bien, Leader Subaru, s’il vous plait, trouves-en un!

Shibutani : Non, j’ai pensé que le leader était Tegoshi [rire]

Kamenashi : Ok, leader Tegoshi-kun. S’il vous plait, trouves un nom pour notre unit!

Tegoshi : Est-ce bien si vous me donnez un peu de temps pour penser à ça?[rire]

Kamenashi : Ok, pense-y bien et ensuite nous l’annoncerons au premier jour du spectacle à Osaka et laisse faire notre objectif de début en tant qu’un MD*.

Shibutani : MD c’est nouveau [rire]

* MD= Mini Disc

Traduction anglaise par
chibi_news  posté sur hellomichi 
Traduction française par yuna850

popolo, traduction, scans, dreamboys

Previous post Next post
Up