*вот это - квинтэссенция моей магистерской диссертации, то самое политологическое ядро моих научных интересов (в те времена, когда я была еще подающим надежды молодым ученым... кому не интересно - просто можно не читать)
Государственная поддержка культа предков
Культ предков, как и общественные отношения, имеет три уровня: семейный, общинный и государственный. Все три уровня тесно связаны друг с другом и неразделимы
[1].
Семейный культ предков воплощается в домашнем алтаре: даже в семье университетского профессора, получившего несколько высших образований на Западе, и в семье вьетнамского эмигранта в третьем поколении обязательно будет присутствовать алтарь (bàn thờ - «стол поклонения» по-вьетнамски). Это самый базовый, непосредственно первый уровень, самый глубокий и устойчивый, это широкое и крепкое духовное основание национального государства, как фундамент - основание башни.
[2] Годовщина смерти предка (или недавно умершего родственника) отмечается каждый год. По возможности родственники съезжаются на малую родины, в родную деревню, и собираются вместе для совершения определенных поминальных обрядов.
Культ предков на общинном уровне отправляется в общинном доме - динь (đình). Духовно-религиозным, а до середины 20 в. - и административно-общественным центром деревни всегда являлся общинный дом, обычно самое большое строение в деревне, богато (по средствам той или иной деревни) украшенное скульптурами и изречениями. В нем почитаются духи-покровители деревни, и местные «святые», проводятся общедеревенские церемонии, собрания, мероприятия. Сейчас эти функции общинный дом нередко делит с местной ячейкой Коммунистической партии Вьетнама, что свидетельствует об исключительной терпимости вьетнамцев (ведь в общинном доме стоят изваяния духов и другие атрибуты культа), коренящейся в их практичности. Например, на центральной улице столицы, улице Ба Чиеу, стоит пагода Ву Тхать
[3], которая одновременно функционирует как буддийская пагода, общинный дом, поминальный храм (обычно эти три вида культовых сооружений самостоятельны и не совмещаются), а также районный комитет партии, о чем свидетельствуют таблички на воротах и разнообразие атрибутов внутри. Поклонение духам несет не столько мистический, сколько практический смысл. Фан Нгок отмечает, что общая практика поклонения сплачивает людей в сообщество, не имея при этом установленного образца. Поклонение духам деревни - «тхань хоанг» - является не мистическим действом, а просто данью, которую жители деревни отдают человеку, имеющему заслуги перед деревней
[4], а он, в свою очередь, несет функцию защиты деревни от природных и иных бедствий. Духи-покровители деревни или местности присутствуют как элемент во многих культурах мира, но именно во Вьетнаме они включены в трехступенчатый институт культа предков.
Культ предков на государственном уровне подразумевает поклонение общенациональным героям и деятелям, таким, как прародители вьетнамцев Лак Лонг Куан и Ау Ко, герой антимонгольского сопротивления полководец Чан Хынг Дао, в последнее время - Хо Ши Мин. Культ Лак Лонг Куана и Ау Ко помимо государственного уровня перекликается с семейным уровнем, поскольку это - прародители, предки каждого вьетнамца.
Уже упомянутая годовщина смерти общего предка нашла свое общенациональное выражение в государственном празднике Giỗ tổ Hùng Vương (Годовщина поминовения государей Хунгов). Династия Хунг Выонгов - полумифическая-полуреальная династия князей, правивших первым государством вьетов Ванланг с 2879 по 257 г. до н.э., первым из которых был непосредственно сын феи Ау Ко и дракона Лак Лонг Куана. Несмотря на то, что основной поминальный храм государей Хунгов находится в маленькой деревеньке на севере Вьетнама, эта дата отмечается сегодня в масштабах всей страны. Жители столицы и близлежащих провинций стремятся попасть на празднование в этом храме, а для жителей Центра и Юга празднования проходят в местных храмах государей Хунгов. Любопытно, что вьеткиеу (вьетнамцы, живущие за рубежом) также организуют этот праздник: в Калифорнии, где живет большая диаспора вьетнамцев, проводят церемонию поминовения государей Хунгов и соответствующие торжества с большим размахом. Однако для других вьеткиеу (не американских) характерно стремление вернуться на родину и отметить подобные праздники на родной земле. По подсчетам, в 2010 г. «землю предков» в провинции Футхо за 10 дней празднований посетили 5,5 млн. человек.
[5] Среди них немало вьеткиеу, приехавших на родину в соответствии с народным заветом: «Куда бы тебя не занесла судьба, помни о годовщине десятого дня третьего месяца».
[6] В последнее время этот праздник набирает все большую популярность, не без содействия властей, которые увеличивают бюджет на национальные торжества почитания общих предков. С 2007 г. день поминовения государей Хунгов объявлен государственным праздником и выходным днем, как говорится в официальном заявлении, «чтобы все смогли отдать дань общим предкам вьетнамского народа». В 2010 г. специальным постановлением премьер-министр распорядился официально отмечать день поминовения в общенациональном масштабе. Торжество транслируется в прямом эфире по первому каналу государственного телевидения, каналу «политической пропаганды и агитации»
[7]. Высокопоставленные чиновники, лидеры государства и руководители городских комитетов партии лично участвуют в ритуалах поминовения древних правителей. Подношения и ритуальные предметы, флаги доколониального Вьетнама наряду с людьми в специальном облачении несут также и милиционеры в парадной форме.
[8] Правительство, организовывая масштабные торжества на базе дня поминовения общего предка, понимает важность моментов всеобщего единения нации и все нарастающую потребность вьетнамского народа в самоутверждении, в справедливой национальной гордости. Согласно постановлению премьер-министра, «торжество должно прославлять национальную культуру, пробуждать национальную гордость и сплочение всех народностей»
[9]. Вьетнамцы, поколениями привыкавшие осознавать себя слабым, гонимым, не самым успешным народом на свете, в последние годы с удивлением начали осознавать свои достижения и успехи, а также получать признание от авторитетных фигур, таких, как бывший сингапурский лидер Ли Куан Ю или бывший американский дипломат Киссинджер, и, как следствие, начали ощущать национальную гордость и потребность в ее выражении. Гордость от принадлежности к своей нации, не перерастающая в болезненное чувство превосходства - шовинизм - является здоровым средством поддержания вьетнамской национальной идеи общенародной солидарности и удобным рычагом манипуляции со стороны правительства теперь уже в мирное время, постепенно приходя на смену идее этнического самосохранения, защиты независимости в военное время.
О культе лидера нации позволяет говорить уже завершившийся процесс сакрализации Хо Ши Мина, превращение его в национального духа-героя, по словам О.В. Новаковой, «возведение в статус духа-покровителя нации»
[10]. Вьетнамцы совершенно четко объясняют для себя необычный способ его захоронения (по традиции покойников во Вьетнаме хоронят в землю или кремируют) - в мавзолее: «Bác Hồ теперь всегда с нами, он как бы спит и следит за своим народом, все ли у народа хорошо, не грозит ли стране враг. Он лежит там, и мы всегда можем прийти и навестить его». Напрашивается параллель с традиционным поминальным храмом «дэн» (đền). Распространены алтари и поминальные комнаты Хо Ши Мина в музеях и государственных учреждениях (например, в посольстве СРВ в Москве, в здании государственной нефтегазовой группы «Петровьетнам» в Ханое, в здании СП «Вьетсовпетро» в Вунгтау): к бюсту лидера ставят подношения и зажигают ароматические палочки как простые граждане, так и государственные чиновники.
Иллюстрацией отправления культа Хо Ши Мина на государственном уровне может служить сообщение на официальном сайте КПВ: «По случаю 65-ой годовщины Августовской революции и Дня Независимости делегация Канцелярии Национального собрания во главе с членом ЦК КПВ, членом Постоянного комитета Национального собрания, заведующим Канцелярией Национального собрания Чан Динь Даном воздала честь Президенту Хо Ши Мину в Президентском дворце. Делегаты зажгли ароматические палочки и возложили свежие цветы. Чан Динь Дан пообещал (!) Президенту Хо Ши Мину продолжать прилагать усилия и бороться за саморазвитие, чтобы стать достойными, верными, образцовыми, добродетельными членами партии и чиновниками, активно участвовать в деятельности Национального собрания и в развитии страны».
[11] Еще одной иллюстрацией может служить распространенный слух о высоком родстве предыдущего Генерального секретаря ЦК КПВ Нонг Дык Маня: народная молва называет его сыном Хо Ши Мина
[12]. Так это или нет, доказать пока не представляется возможным, но слух служит для объяснения стремительной политической карьеры человека из малой народности нунг, уже не принадлежащего, как предыдущие лидеры, к поколению старой гвардии коммунистов, стоявших у истоков независимости Вьетнама.
Что характерно, культ Хо Ши Мина не был навязан «сверху», он начал реализовываться «снизу», а власти всячески поощряли его в последние 20 лет в духе традиционной государственной идеологии Вьетнама, особенно четко обозначившейся при династии Нгуен (первая половина ХIХ в.). О.В. Новакова считает, что все вьетнамцы чувствуют себя ментально лучше и спокойнее с появлением обновленного духа-покровителя нации (традиционно эту нишу занимал Чан Хынг Дао, однако со временем он утратил всякие реальные черты, т.к. жил в ХIII в.). В духа-покровителя нации верят все: и члены КПВ, и предприниматели, и диссидентствующие представители творческой интеллигенции - художники, писатели и пр. Посмертный культ вождя, удачно вписавшийся в древнюю традицию страны, оказывает мощное цементирующее идеологическое воздействие на современное вьетнамское общество, одновременно тесно связанное в сознании масс с КПВ и ее руководящей ролью.
[13] [1] Там же
[2] Vũ Văn Thuận, Giá trị văn hoá truyền thống “Uống nước nhớ nguồn” Việt Nam trong hội nhập và phát triển đất nước hiện nay (Ву Ван Тхуан, Культурное значение вьетнамской традиции «Пьешь воду - помни об источнике» на современном этапе интеграции и развития страны) // Вьетнам: интеграция и развитие, с.4
[3] Дом №13 по ул. Ба Чьеу, Ханой.
[4] Phan Ngọc. Bản sắc văn hóa truyền thống Việt Nam (Фан Нгок. Самобытность вьетнамской культуры), с. 42
[5] Масштабное празднование дня поминовения Хунг Выонгов // Радио Голос Вьетнама, 3.03.2010
[6] День годовщины определяется по лунному календарю; подразумевается, на годовщину поминовения предка человек должен вернуться в родовое гнездо, или, как в данном случае, в Футхо.
[7] Слова «пропаганда» и «агитация» не несут отрицательного оттенка во вьетнамском языке.
[8] VNExpress, 12.02.2010
[9] Газета Футхо, baophutho.org.vn, 10.03.2010 г.
[10] Новакова О.В. Вьетнам: поиск культурной идентичности // Губеровские чтения, т.1, с.262
[11] Официальный сайт КПВ:
http://www.cpv.org.vn/, 2.09.2010
[12] Хо Ши Мин никогда не был официально женат, поэтому в данном случае неприменимо иногда ошибочно приписываемое определение «внебрачный».
[13] О.В. Новакова. Вьетнам: поиск культурной идентичности , с.263