Mar 31, 2008 22:16
Я ведь про Орибэ не сбухты-барахты читаю, я собираюсь о ём делать доклад на конференции в Москве в начале июня. Мне много есть чего сказать об этом человеке, но вот я перечитала внимательно информационное письмо конференции и задумалась глубоко и пока безрезультатно.
"В ходе конференции предполагается обсуждение следующих проблем: ..."проблема "носителя" языка искусства: автор, эпоха, контекст +"
Посмотрела в словарик и лишний раз убедилась в том, что проблема - это "теоретический или практический вопрос, требующий разрешения" (С) [просто-напросто словарь иностранных слов].
Вот я и задумалась - а что имеется в виду под "проблемой" носителя и т.д. - что, есть в искусствознании какая-то специфическая проблема по этому поводу? А то вот сяду в лужу...
Я лично вижу только одну "проблему" - каким образом личность автора, исторические события, культурный контекст - влияют на формирование индивидуальной художественной манеры того или иного "автора", которого при известной тяге к наукообразию можно назвать даже "носителем языка искусства"...
И вот этот интригующий плюсик меня тоже повергает в недоумение. Правда в другом письме он заменён на многоточие. Или я уже придираюсь к словам?