Маленькая бутылочка с ручками и "fringed design". Орибэ. Япония, XVI в. Выс. 11,0 см, Д. 8,0 см. Собственность Inoue&son Oriental Art.
Вот сейчас я вывешу эту красоту и пойду редактировать многоумныхбукав aka статья, но для вдохновения мне нужно что-нибудь - вот такое. На работу мне прислали каталожек Иноуэ, эта бутылочка очень мне понравилась, хотя у меня возникло несколько вопросов, вот например - как перевести этот самый "fringed design"? Бахромчатый? Честно говоря, у меня с бахромой этот орнамент вообще никак не ассоциируется. Хотя?.. И вот ещё что: вот они пишут "Oribe Bottle" - так это как изволите понимать? Мастера Орибэ? Мастерских Орибэ? В стиле Орибэ? Вот-вот, Ashako, и так - сплошь и рядом.
Хотя, в любом случае - это достаточно редкий тип керамики Орибэ. И удивительная форма. Ручки у этой бутылочки очаровательные - как мягкие детские ушки, и вся она, с этой вмятиной с затёкшей и потрескавшейся глазурью, кажется мягкой, податливой, пластилиновой. Удивительно приятная вещь.