Heike Monogatari

Jul 04, 2023 12:50

平家物語



Жанр: исторический, закат эпохи Хэйан (война Гэмпэй)
Выходил: сентябрь - ноябрь 2021
Английское название: «The Heike Story»
Русское название: «Повесть о доме Тайра»
11 эпизодов
Оценка: 9 из 10

… О тщете и ненужности всего сущего.

Мы переносимся в закат эпохи Хэйан, когда на фоне растущих противоречий между самурайским сословием и аристократией сначала расцвел, а затем уничтожен дом Тайра (он же Хэйкэ). Чудовищно красивую, трагичную, страшную - а местами и странную на наш, жителей 21го века, вкус историю мы видим глазами загадочной девочки Бивы. Она может видеть будущее - от чего её и принял в свой дом старший сын Тайра но Киёмори, Шигемори. Но предсказаниями она делиться отказывается, изменить что-то в ходе событий не может, а лишь играет на биве (это такой струнный музыкальный инструмент, в честь которого она себе имя и выбрала), и рассказывает нам об этих… очень разных, но безусловно интересных и достойных памяти людях.

История просмотра

В принципе я не очень люблю всякую средневековщину. Но, пожалуй, для эпохи Хэйан я могу сделать исключение. Опять же - кто-то из моих знакомых с большим интересом отзывался про этот сериал. Плюс к тому же здесь играет пара весьма любимых мною сейю. И нарисован он крайне необычно. Настолько необычно, что я где-то до середины размышляла: это плохо, или это просто великолепно. В результате решила, что последнее.



Техническое исполнение

Как можно увидеть из приведённых выше и ниже скриншотов - нарисован этот сериал отнюдь не в стандартном анимэшном стиле. Пожалуй, я бы сказала, что если говорить о дизайне персонажей, то здесь попытались как-то скрестить анимэшную стилистику и манеру средневековых японских рисунков. Да, с явным перекосом в сторону анимэ, но даже небольшая капля средневековой техники превратила картинку в нечто весьма необычное. Одновременно простое и очень сложное. Впрочем, если говорить именно о дизайне персонажей, то они как раз не особо сложны. Однако, и это очень здорово - весьма разнообразны. Вот в чём этот сериал никак обвинить нельзя это в однообразии. Да, в анимэ довольно часто бывает так, что героев мы различаем только по причёске и цвету волос и глаз. Здесь - явно не тот случай. Единственно что - первую пару серий я путала Тайра но Киёмори и Го-Ширакаву. Но потом оценила, насколько у них разная форма лица. Да-да, форма лица. А если смотреть и дальше, то можно оценить, насколько вообще характерно изображены почти все герои. «Характерно» именно в прямом смысле: глядя на них уже можно понять, какой у кого характер.

Но самое потрясающее здесь - это фоны. Уже третий подряд сериал, где и фонами как таковыми, и ракурсами, и стоп-кадрами можно наслаждаться вообще отдельно от всего сюжета. Впрочем, здесь оно как раз лучше всего именно не отдельно, а вместе. Вообще, вся работа оператора и режиссёра - сплошное великолепие. В совершенно японском стиле повествование то разгоняется, то становится плавным, на грани уже тяжёлой медлительности, а то вообще застывает великолепным пейзажным стоп-кадром. Стоп-кадры (и не только их) можно смело скриншотить буквально все. Они великолепно-красивы. И, что важно - действительно добавляют смысла к истории. Подчас кажется, что некоторые картинки здесь вставлены просто для красоты, но нет. Каждый даже цветочек крупным планом здесь крайне осмыслен. Иногда - как часть истории, «царило мирное лето». Иногда - это более сложная отсылка на «хана-котоба», то есть символическое значение того или иного растения (не только цветка). Одним словом - опять мне повезло на обалденную красоту.

То же самое и с аудиорядом. Мне понравились опенинг и эндинг. Мне понравилась современная фоновая музыка. К сожалению, я не великая поклонница да и не знаток игры на биве, но, как мне кажется, и вставки на ней (с исполнением строф одного из вариантов собственно «Хэйка но моногатари») - были тоже весьма хороши. И сейю играли очень интересно. В некоторых случаях - явно вычурно… однако это не «переигрывание», а отсылка к опять же традициям японского сказительства и театрального искусства. А иногда - просто очень здорово, красиво и уместно играли голосом, интонациями. Впрочем, тут и состав такой… солидный. Бива у нас хоть и не много говорит, но всё же это Юки Аой, то есть Мадока, Акира в «Shikabane Hime», Ноэль в «Сора но Ото» и так далее, и так далее. Тайра но Шигемори - Сакурай Такахиро, то есть, например, Факир в «Принцессе Туту», Сузаку в «Лелушатине», или, скажем, мой любимый Красти в «Лог Горизонте». Ну и так далее. Здесь, правда, есть и одно разочарование: Тайра но Шигеко озвучивает Сакамото Майя, но говорит здесь настолько не похожим на себя голосом, что я её почти и не узнала. Зато прекрасная Тайра но Токуко постоянно радовала меня голосом Хаями Саори-сан (Саки в «Восточном Эдеме», Эми в «Апрельской лжи», Шираюки в «Красноволосой белоснежке»...), причём именно в том самом «режиме», за который я её отдельно люблю: когда у неё голос начинает резонировать в две октавы почти как у обожаемой Ното Мамико-сама.

Кстати, вот интересно: в «Дэаимоне» я Хаями-сан совершенно не узнала, а здесь - пожалуйста, да с первых фраз. Почему? Да потому что там она не играла. Так сказать, приводя аналогию: если тебе дают машину и говорят «немедленно езжай туда»… и она не заводится - совершенно не важно, какой у неё шильдик, «Тоёта», «Мерседес» или ГАЗ. А вот когда едет - возникает некоторая разница между «Тоётой» и ГАЗом.

В общем, и в визуальном, и в аудио- рядах есть моменты, которые воспринимаются несколько странно и непривычно. Но как только их «распробуешь», поймёшь - то и проникаешься, какая же это непрекращающаяся красота!

Да, а перевод мне попался от «Истари Комикс». Граждане Истари мне вообще в последнее время очень нравятся. Весьма неплохие переводы делают. Чистые и без заметных глюков.



Плохое в сюжете

Признаюсь честно: ни один из канонических вариантов «Повести о доме Тайра» (а их существует четыре основных и ещё несколько более вторичных версий) я пока что не сподобилась прочитать. Поэтому не могу сказать, насколько точно выдержан сюжет в сериале. Наверняка в канонических вариантах нет той самой связующей Бивы. Но мы говорим об анимэ. И здесь можно выделить несколько моментов, которые можно воспринимать как проблемы сюжета, но по сути же они являются не столько проблемами сюжета, сколько нашими, зрительсиким. И, безусловно, спецификой истории.

Ну, чтобы далеко не ходить - вот все эти имена. Да, вроде бы я, со своим обилием просмотренных анимэ уже вполне привыкла к японским именам. Но нет, традиция со временем изменяется, и моё ухо привычно к современным именам, а в средневековых Кьёмори-Коремори-Киоцунэ поначалу путалась. Ну так и чья это проблема? Явно моя.

Туда же можно отнести некоторую отрывочность повествования. Не всегда с первых кадров понятно, что произошёл скачок во времени (чему ещё несколько мешает совершенно не меняющаяся Бива). Но это опять же моя проблема. Японский зритель хотя бы в общих чертах уже знает сюжет войны Гэмпэй и понимает, что от возвышения Тайра до пиковой мощи при Кьёмори до падения дома прошло чуть меньше тридцати лет (считаем от Смуты Хогэн в 1156г. до сражения у Дан-но-ура в 1185г). А они это дело учат в школе. Даже если в одно ухо влетело, в другое - вылетело, какие-то опорные точки истории всё равно в голове застрянут. Но… повторюсь, это опять же моя проблема. И быстро пролистав краткое описание на несколько страниц историю этого периода - я вполне спокойно уже разбиралась, что когда происходит.

Сложно и приноровиться к вроде бы неторопливому повествованию. Что особенно удивительно и несколько «сбивает прицел», это всё та же японская привычка больше акцентироваться на том, что думают и чувствуют герои, нежели на собственно действии. И вроде бы у нас тут если не война, то «нормальный уровень средневекового зверства» (показанного, кстати, весьма достойно, но и без излишних подробностей). А… люди играют на флейтах, любуются луной, пьют и разговаривают. Войны как таковой почти и нет. Опять же, к этому надо приноровиться, но чья это проблема? И снова - моя.

И, подозреваю, что кто-нибудь обязательно поворчит на предмет финала истории Тайра но Токуко. Но это как раз одно из…



Хорошее в сюжете

Собственно, продолжим о Тайра но Токуко. Некоторые могут поворчать, что (спойлер) Токуко в результате таки не утонула, а ушла в монастырь и даже помирилась с Го-Ширакавой. Мол де не выдержали тотального трагизма истории, а надо было «это очень печальная история. В общем, все умерли». Однако, как раз самый известный и переводимый на другие языки классический вариант истории, «Какуити-бон» как раз содержит и сюжет выживания и примирения Токуко. Что ещё интереснее: вообще-то, на каком из вариантов в первую очередь базируется сценарий можно догадаться сразу. Дело в том, что по большому счёту разные версии «Хэйкэ но моногатари» отличаются не только некоторыми поворотами сюжета, объёмом и фокусом на тех или иных фигурах или событиях - но и методом распространения. Какие-то ходили чисто в свитках, какие-то в виде театральных пьес. А вот «Какуити-бон» - это версия сформированная музыкантами гильдии Тодо-джа, игравшими на... биве, и скорее всего основную часто работы проделал сам мастер Какуити (в честь кого и называется). Да, я знаю, что цитировать Википедию - это та ещё глупость, но сомневаюсь, что какие-то бредовые правки будут в такой специфической статье. Так что наблюдаете всё глазами Бивы - готовьтесь к тому, что в основе лежит версия биваистов.

Вообще мне в принципе понравился ход с введением персонажа Бивы в качестве главного наблюдателя (с небольшой своей историей), которая не может ничего сделать, а только лишь наблюдать и рассказать нам, потомкам, о тех людях, с которыми она общалась, к которым успела привязаться даже с учётом предельно негативной первой встречи, а с кем-то даже и подружиться. И финальный поворот - выглядел с одной стороны жутковато и как-то даже несправедливо… Но с другой стороны - наоборот, очень грустно, но закономерно: ведь Бива не только впервые сделала нечто, вероятно меняющее предсказанный ход истории, а за это надо платить. Так ещё и задача у неё теперь изменилась: история дома Тайра завершилась. Теперь она не наблюдатель, а рассказчик. И всё становится на свои места.

Атмосфера вообще поражает. Я уже говорила о том, что большую часть сериала нет никакой войны, люди разговаривают, в крайнем случае - отдают приказы, причём довольно общие. Но при этом то самое «средневековое зверство» постоянно лезет из разных щелей. И я не говорю про первую серию. Или про погром в Киото, устроенный Минамото (они же Гэндзи) но Ёсинакой (кстати, исторический факт, что они творили, захватив столицу - отдельная песня). Нет, я и про какие-то более пунктирно обозначенные, но даже ещё более феерические поступки героев. Прямо скажем, в самом начале Хэйкэ ведут себя ну натурально как потерявшие всякие берега. Впрочем, все там красавцы. Монахи отказались истопить баньку для уставших с дороги путников - путники перебили монахов и сожгли храм. А что они себе позволяют? Один из юных Тайра не поклонился имперскому регенту - мальчишку избили… А Тайра сотней против тридцати зажали регента с охраной и обкарнали им шевелюры (жуткая потеря чести для самурая). А что они себе позволяют?

Впрочем, повторюсь, хороши там все. Да и время было такое, своеобразное. Как я уже говорила, это закат эпохи Хэйан. Нарастание конфликта между родовой аристократией (которая под китайским влиянием превратилась в чиновничество) и воинским сословием самураев. Собственно, после падения дома Тайра не пройдёт и десяти лет, и уже по факту правящий страной из Камакуры вместо императора Минамото но Ёритомо примет титул сэйи-тай-сёгуна, и начнётся эпоха Камакура. Эпоха не императоров, а сёгунов. Произойдёт самая настоящая революция. Хотя Минамото но Ёсицунэ тут показан просто красавчиком. И я в общем-то даже рада буду, если у одной девушки из эпизодической троицы ширабёши-танцовщиц с ним всё сложится. Но это история не про Хэйкэ.

И вот к чему я веду? К тому, что здесь происходит то, за что я так люблю анимэ. Плавная смена отношения. Нет, безусловно, Тайра но Токуко симпатична от начала до конца, и к ней отношение меняется только от уважения к этой доброй, милосердной, ответственной и одновременно волевой девушке - к ещё большему уважению. Но практически все, даже поначалу довольно неприятные личности постепенно раскрываются. К тому же - взрослеют, а в процессе взросления проходят через весьма непростые жизненные испытания. Но при этом остаются собой. И… их, попавших в водоворот гордости, подчас оборачивающейся гордыней, долга, подчас ведущего лишь к смерти, в чём-то хороших, а в чём-то злых, добрых, храбрых, трусоватых - самых разных… становится жалко. Впрочем, насчёт «долга подчас, ведущего к смерти» - это я соврала. Это очень печальная история. В общем, все умерли, ибо сей бренный мир ни к чему другому не приводит. Но мы вместе с Бивой всё равно будем помнить этих таких разных и таких на самом деле симпатичных и достойных людей. И вместе с Токуко - молиться за покой их душ.



Пожалуй, это ещё один пример сериала «в стране, где большинство населения литературу читает только в школе и из-под палки - важнейшим из искусств для нас является анимэ» (я в шутку приписываю эту немного изменённую цитату из Ленина каналу noitamaniA). Не могу сказать, насколько точно в 11 эпизодах переданы 12 свитков Какуити-бон «Хэйкэ моногатари», но по крайней мере общая канва сюжета и исторических событий сохранены. Так что интересующимся краешком ознакомиться с японской классикой, историей этого непростого времени, просто посмотреть на очень непривычную красоту с неожиданным ритмом - всецело рекомендую. А там может и оригинальными текстами заинтересуетесь.

seinen, josei, anime

Previous post Next post
Up