«От такой коварной скотины всего можно ждать». Как товарищ Сталин усмотрел в тексте Катаева скрытое издевательство, которого там не было, или как Катаев пострадал за Гаврика.
То, что Катаев выдавал фразочки с двойным дном, - это отнюдь не мое вчитывание в его текст. Его способность к таким вицам была настолько хорошо известна, что в этом качестве
(
Read more... )
Comments 18
Reply
А уменьшительные формы разных имен в слэнге стандартно и употребляются для обозначения то чего-нибудь непристойного, то каких-нибудь отрицательных типов.
Reply
А "Гаврик" немного ассоциируется с Гаврошем Гюго. Встретимся на баррикадах, и т. п.
Reply
Подумал про "подвалы без прикрас и чердаки без занавесок": не имеется ли в виду образ жизни тех людей, которые на чердаках и в подвалах _жили_ и не имели средств даже на украшение этих убогих помещений?
А о Катаеве: Вы знакомы с произведениями Дэвида Юма? Не видите ли Вы сходства между отношением шотландского философа к христианству, например, в эссе "О бессмертии души", да и в недавно переизданных "Диалогах о естественной религии", и катаевским отношением к Советской власти?
Reply
Про Юма - читал очень давно, удивлялся тому, почему при очевидной истинности излагаемого он, в общем, не на свету. Про схожесть - Вы имеете в виду, что "о бессмертии души" он не публиковал при жизни? Тогда да.
Reply
По-моему, он и в некоторых прижизненно опубликованных произведениях иронизирует над ортодоксией, не отвергая ее формально.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Поэтому как-то рано ушла в сказки без идеологии. Где было внутренне уютно, и не возникало диссонанса. Потом залезла по уши в Вальтер Скотта, средние века, возрождение, Лопе де Вега...
Reply
Leave a comment