Теория и практика хайкай. Статьи и книги

Mar 01, 2013 13:01

Если уж Граф Мур делает такую подборку, то он практически исчерпывает тему...

Оригинал взят у graf_mur в Теория и практика хайкай. Статьи и книги
Сделал подборку статей по теме. На полноту не претендую, но что нашел, то нашел...
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Григорьева Т. Путь японской культуры

Григорьева Т. Синергетическая модель японской культуры
Григорьева Т. Японская художественная традиция. Часть 1 (Вступление, главы 1 и 2)
Дьяконова Е. М. Поэзия японского жанра трехстиший (хайку). Происхождение и главные черты
Дьяконова Е.М. Теория хайку Масаока Сики, изложенная в семи трактатах
Angelee Deodhar. Haiku Silence (eng)
Эпоха Камакура-Муромати, очерк
Мицуёси Нумато. Граница японской литературы и ее сдвиги в мировом контексте
Харуо Сиране. За пределы "мгновения хайку"
Ролан Барт. Главы из книги "Империя знаков"
Послесловие А. Садоковой к сборнику "Японская любовная лирика"
Малинина Е.Е. Феномен хайку. Влияние дзэн-буддизма на поэзию Мацуо Басё
Небесные рыбки в теории относительности. Статья об особенностях перевода хайку. l0vushka
Глускина А.Е. Буддизм и ранняя японская поэзия (по материалам "Манъёсю")
Исса, хайку, 1788-1810 гг., пер. Eugene Wasserstrom
Отрывок из статьи «Стихотворение Басё «Старый пруд» (автор В.Н. Маркова)
Камышев В.И. Пересечение параллельных
Теория и практика искусства хайкай в школе Басё - Вступительная статья, перевод, составление, комментарии, указатель имен Н.С. Шефтелевич
Еса Бусон. Хайку
Е. С. Штейнер. Совместность и контекстуальность как формообразующие характеристики японской классической поэзии
Мурасаки Сикибу. Приложение к "Повести о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)"
Два разговора о японской культуре. Беседы Александра Чанцева с Александром Мещеряковым и Виктором Мазуриком
Basho’s Haiku Selected Poems by Matsuo Basho
Глускина А.Е. - Буддизм и ранняя японская поэзия (по материалам "Манъёсю") (1979)
Глускина А.Е. - К вопросу о толковании некоторых песен "Манъёсю" (1979)
Глускина А.Е. - О некоторых чертах гуманизма ранней японской поэзии (1979)
Глускина А.Е. - Поэзия заката древности и ранней зари средневековья [Манъесю] (1979)
Григорьева Т. - Встреча чувств [Я. Кавабата] (1993)
Дьяконова Е.М. - Поэзия японского жанра трехстиший (хайку): происхождение и главные черты (2002)
Дьяконова Е.М. - Вещь в поэзии трехстиший (хайку) (2003)
Конрад Н.И. - Исэ моногатари (1979)
Штейнер Е.С. - Феномен человека в японской традиции: личность или квазиличность? (1990)
Сергей Эйзенштейн - За кадром
Алексей Андреев. ЧТО ТАКОЕ ХАЙКУ - история, определения, примеры
Владимир Васильев. ГЛОССАРИЙ - японские поэтические термины
Дмитрий Кудря "Переводчик как культурный герой"
Алексей Андреев "Русские хайку"
Юрий Орлицкий "Цветы чужого сада"
Игорь Бурдонов "5+7+5"
О переводчике. (В.Н. Маркова)
"Что есть русская хайку или несколько слов о дзен-буддизме"
Н.Л. Ковба "Дорога русского хайку"
Дмитрий Кудря "ХАЙКУ PLUS, или НЕСКОЛЬКО СЛОВ О "РУССКИХ ХАЙКУ"
Т.Соколова-Делюсина "Несколько слов о работе над переводом Гэндзи-моногатари"
Вступительная статья Н. И. Фельдман к дневнику Мацуо Басе "По тропинкам Севера"
А. А. Чекалов "Словно дымок над Фудзи..."
Владимир Юделевич "Введение в Э-Ута"
Владимир Юделевич "Избранные работы"
Заметки, статьи, фрагменты переписки,посвященные искусству составления нанизанных строф - рэнга. (Составитель - Тайша)
John E. Carley "A Brief Introduction to Renku Composition"
Джон Э. Кэрли (Великобритания) "Краткое введение в сочинение рэнку" Перевод Широки Мируками
"Ренга для начинающих" Компиляция и перевод Валентина Мазилова
НАНИЗАННЫЕ СТРОФЫ (РЭНКУ) Ренга Бусона и его ученика Кито.
Т. Соколова-Делюсина "СТРАНСТВИЯ В ПОИСКАХ ПОЭЗИИ" Предисловие к книге МАЦУО БАСЕ "Избранная проза"
Олег Юров "Момент хайку"
Тэнгу "Сэй Сёнагон. Записки у изголовья. Глава о хокку"
РОЛАН БАРТ "ИМПЕРИЯ ЗНАКОВ" (Главы из книги). Перевод Я. Г. Бражниковой
Кеннет Ясуда. Японское хайку. (отрывки из книги) Перевод Origa (Olga Hooper)
Кеннет Ясуда. Подход к хайку. (отрывки из книги) Перевод Origa (Olga Hooper)
Р.Х.Блайс. Путь хайку. (отрывки из книги) Перевод Origa (Olga Hooper)
Момент хайку. (отрывки из книг) Перевод Origa (Olga Hooper)
Ореховая Соня "О Читателе Хайку"
Алексей Матвеев "О сумеречном самурае"
Билл Хиггинсон. СПИСОК ТЕМ И ПРЕДМЕТОВ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ РЕНКУ. Перевод Hana Nestieva
Продолжительность и Уклонение Перевод Hana Nestieva
Зимняя трипаршва (3-сторонняя ренку) Перевод Hana Nestieva
Ценное пособие, которое полезно и хайдзинам
Shimizu - Предельно краткое руководство по написанию Хайку.
Shimizu - О поэтикообразующем элементе и поэтических универсалиях
Shimizu - О "дневничковых" хайку.
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - «Сезонное слово»
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Система образов
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Поэтический язык и стиль
СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ПОЭЗИИ БАСЁ: Ассоциативный подтекст (ёдзё) - Т.И.Бреславец
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Фуга-но макото
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Фуэки-рюко
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Сиори
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Хосоми, (кокоро, футоми)
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Каруми
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Саби [часть1]
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Саби [часть2/3] - Макото, Аварэ, Югэн
Поэзия Мацуо Басё (Т.И.Бреславец) - Саби [часть3/3]
Shimizu - Введение в ритмологию
Shimizu - После того как хайку написано... Часть 1
Shimizu - Основные поэтические приемы хайку
Алексей Андреев. в н у т р е н н я я х и п п о н и я
Т Соколова-Делюсина. Поэзия хайку в Японии в ХХ веке
Е Захарченко. Стеклышко Левенгука
Олег Юров "Глава О Хокку"
Сообщество "Азбука хайку"
Табличка деления жанров
17 признаков сенрю
О конспирологическом подходе к хайку

-----------------------------

Кросс-пост из Dreamwidth (http://graf-mur.dreamwidth.org/478717.html)

поэзия, Япония, хайку, японская поэзия, ссылки, вокруг света

Previous post Next post
Up