Геннадий Прашкевич "Жюль Верн"

Jul 17, 2020 16:24




Жюль Верн, наряду с Александром Дюма, входил в число самых любимых писателей моего детства. Помню, что я мечтал в свое время, чтобы мне подарили подписку на собрание его сочинений (на рубеже 1980-1990-х годов еще оставалось такое явление как "подписные издания"), но мечта не исполнилась, а когда вырос и возможность покупать книги Жюля Верна появилась, уже не было желания это делать. Так и ограничилось мое знакомство с автором с относительно небольшим и, как я сейчас понимаю, лучшим, количеством его книг. Не так давно внезапно вспомнилось про Жюля Верна, залез на его библиографию на "Фантлабе и с удивлением увидел очень большую библиографию его романов (порядка 100 книг), после чего вдруг понял, что хотел бы прочитать...нет, не его произведения, а биографическую книгу про этого писателя. После недолгих поисков обнаружил эту книгу Геннадия Прашкевича в серии "ЖЗЛ", заодно и узнал о существовании такого писателя, который в первую очередь известен в узком кругу своими художественными книгами, а потом уже несколькими биографиями разных писателей, включая самого Жюля Верна.
С самого начала я примерно, как мне тогда казалось, понимал, что меня ожидает, что это не скрупулезное научное издание, что будет достаточно легкое изложение биографии знаменитого французского писателя XIX века. Однако я не мог предположить, насколько легкое чтение меня ждет...
Начну с того, что сам язык автора книги мне понравился, в итоге я решил, что как-нибудь стоит ознакомиться с его художественными текстами, видно, что словом Геннадий Прашкевич владеет хорошо. Но вот я сильно сомневаюсь, что мне захочется знакомиться с другими его книгами, посвященным биографиями других писателей, т.к. биография Жюля Верна в его исполнении меня достаточно сильно разочаровала в плане как раз информации о его биографии, ради чего я, собственно, за эту книгу и взялся. По сути вместо подробной биографии, которая включала в себя более 350 страниц текста и от такого объема я вправе, как мне представляется, был ожидать то, что я изначально и ожидал, я получил самые общие данные о ней в формате, больше напоминающую статью в "Википедии", которая хороша лишь в качестве первичного знакомства с темой, которые активным образом перемежались с обширными цитатами из книг самого Жюля Верна, а также книг других авторов. И еще не ясно, чего было больше, оригинального текста, или чистых цитат. Я не проводил анализ, но по первым впечатлениям соотношение было чуть ли не 50/50. Такое ощущение, что автор написал большую статью о Жюле Верне, которую потом просто "добивал" до объема книги обильными цитатами, к месту и не к месту. Если честно, я не вижу иных причин, зачем он это сделал. Вдвойне обидно от того, что "оригинальные вставки" читались с интересом, хотя даже им не доставало информативности.
В итоге в целом сама книга меня достаточно сильно, при некоторых ее достоинствах, разочаровала, желания вновь продолжить знакомство с творчеством самого Жюля Верна она у меня также не вызвала, а вот почитать что-нибудь из прозы Геннадия Прашкевича у меня возникло, что при случае я сделать планирую.

французская литература, Г. Прашкевич, Ж. Верн, нон-фикшн, писатели, биография

Previous post Next post
Up