Впервые на русском языке!
Вашему вниманию предлагается биография английского пирата Сэмюэла Джонстона (ориг. "The Life of Samuel Johnston") из книги 1729 года лондонского издателя Эдварда Мидвинтера "История и жизнь самых знаменитых пиратов и их команд, от капитана Эйвери, который впервые поселился на Мадагаскаре, до капитана Джона Гоу и Джеймса Уильямса, его лейтенанта и проч., которые были повешены в Доке Казней 11 июня 1725 г. за пиратство и прочие преступления, а затем вывешены в цепях между Блэкволлом и Дептфордом. События изложены до нынешнего 1729 года. Тут представлен наиболее полный и правдивый отчёт, чем когда-либо публиковавшиеся, обо всех их преступлениях, пиратстве, высадках на необитаемых островах, а также их схроны и образ жизни. Третье издание. Украшена двадцатью красочными гравюрами, изображающими каждого пирата. К тексту прилагается Краткое изложение законов о борьбе с пиратством" (ориг. "The History and Lives of all the most Notorious PIRATES, and their CREWS, from Capt. Avery, who first settled at Madagascar, to Capt. John Gow, and James Williams, his Lieutenant, Etc. who were hang'd at Execution Dock, June 11, 1725, for Piracy and Murther; and afterwards hang'd in Chains between Blackwall and Deptford. And in this Edition continued down to the present Year 1729. Giving a more full and true Account than any yet Published, of all their Murthers, Piracies, Maroonings, Places of Refuge, and Ways of Living. The Third Edition. Adorned with Twenty Beautiful Cuts, being the Representation of each Pirate. To which is prefix'd, An Abstract of the Laws against Piracy").
Впервые книга вышла в 1725 году, без указания автора. Несмотря на это, в исторической науке принято считать, что автором книги был Капитан Чарльз Джонсон, так как в работе представлены сокращённые версии биографий пиратов из его книги "Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учиненных самыми знаменитыми пиратами" 1724 г. Тут важно отметить, что детали информации в одних и тех же жизнеописаниях в изданиях (1724 и 1725 гг.) нередко отличаются. По сравнению с публикацией 1725 года, в настоящем третьем издании 1729 г. были добавлены две новые биографии английских пиратов Джона Аптона (John Upton) по прозвищу Деревня (Hopton) и Сэмюэла Джонстона (Samuel Johnston).
Считаю авторство Капитана Чарльза Джонсона в данном издании спорным, ибо в 1728 г. он выпустил второй том своей "Всеобщей истории пиратов" с большим количеством новых биографий пиратов (как реальных, так и вымышленных), и ни один из них не был представлен в настоящем (более позднем) издании 1729 года, дополненным(!) двумя новыми "жизнеописаниями".
Примечательно, что информацией о похождениях английского пирата Сэмюэла Джонстона академические историки-пиратоведы, как правило, пренебрегают. Вы не встретите упоминаний его имени даже в академических пиратских энциклопедиях Филипа Госса и Жана Рогожинского. Таким образом, вопрос подлинности изложенной тут биографии остаётся открытым.
Жизнеописание Сэмюэла Джонстона.
Он родился в Лондоне, и несмотря на бедность, был окружён заботой очень честных и трудолюбивых родителей. И хоть их жизнь была нелёгкой, родители позаботились о том, чтобы дать своему сыну Сэмюэлу хорошее образование, научив его не только основам морали и религии, но также чтению, письму и прочим навыкам. В возрасте тринадцати лет мальчика отдали в подмастерье к ткачу в Спиттл-Филдс [Spittle-Fields], и этому ремеслу он так усердно учился, что быстро освоил всё, что бы ему не показывали. Это настолько радовало его Учителя, что тот, дабы поддержать ученика, стал платить ему шесть пенсов каждую неделю; и, в качестве дальнейшего поощрения, его родители давали ему такую же сумму. Но эта их доброта была первым шагом к его погибели, ибо вместо того, чтобы ходить по воскресеньям в церковь, он познакомился с компанией распутных праздных молодых людей, с которыми весело проводил время, пока у него были деньги. Не проработав и трёх лет, Сэмюэл сбежал от своего хозяина и, с накопленными деньгами, отправился в Биллингсгейт [Billingsgate], где благосклонно был принят лодочниками Грейвсенда [Graves-End] и прочими корабельщиками, и через некоторое время стал своим в их компании, настоящим профи, готовый даже бесплатно помогать им в их работе. Тем временем он написал письмо своим родителям, где просил, чтобы они забрали договор о найме от его предыдущего хозяина, и те достали договор с большим трудом и некоторыми расходами; и тогда их сын Сэмюэл вернулся домой. Но так как он был бродячего нрава, то вскоре снова покинул родительский дом и взошёл на борт военного корабля, который отправлялся в составе конвоя торговцев в Вест-Индию. Сэмюэл был ловким от природы, и в смекалке не уступал ни одному матросу на борту судна; капитану приглянулся весёлый и смышлённый парень и, однажды, позвав его в каюту, предложил, что если он сможет ответить ему на один вопрос, то сделает его квартирмейстером. На это Сэмюэл ответил, что готов попробовать, и сделает это так же охотно, как если бы надо было выпить флип (горячий алкогольный напиток из смеси пива, рома или бренди с сахаром - прим. переводчика). И тогда капитан спросил: - Кем был тот, кто родился раньше отца и матери, и вернул девственность своей бабке? Сэмюэл долго думал, что капитану даже пришлось спросить, не потерпел ли он крушение в своих размышлениях? - Нет, сэр, - ответил Сэмюэл. - Я, как заправский пилот, только слегка коснулся песчаной отмели. Человеком, которого вы описываете, был Авель; ибо его Отец Адам не был рождён, а был создан из Земли; его Мать Ева не была рождена, ибо она была создана из ребра Адама, и Авель, был первым, кто был по-настоящему рождён и погребён в земле, поэтому считается, что он остался внутри своей бабки. Капитану так понравился его ответ, что он не только сделал его квартирмейстером, но и приказал своему стюарду дать ему бутылку бренди и достаточное количество сахара, чтобы он мог отметить своё назначение выпивкой флипа.
По истечении двух лет корабль вернулся домой и со всеми моряками расплатились; таким образом, у Сэмюэла теперь было столько денег, что он даже не знал, как ими распорядиться. Он познакомился с подмастерьями двух бакалейщиков и пригласил их вместе провести следующее воскресенье на прогулке по Темзе; он обещал достать яхту и обеспечить их компанию спиртными напитками, сахаром и продуктами. Сэмюэл позаботился и о том, чтобы нанять двух помощников лодочника, чтобы те помогли ему увести яхту, и все они встретились на рассвете и поднялись на борт небольшой яхты, стоявшей на Темзе и вооружённой тремя небольшими пушками. Вскоре они отшвартовались, ветер и течение благоприятствовали им, и они прошли через мост, подняли паруса и дошли до Хоуп (Hope, или точка Надежды - место казни возле Уоппинг Олд Стейрс (Wapping Old Stairs) - прим. переводчика). Затем Сэмюэл поднял вымпел и выстрелил из пушки с левого борта, подавая сигнал бедствия; услышав выстрел, один из военных кораблей послал баркас [Long-Boat], дабы узнать, что с ними случилось? Сэмюэл ответил, что они выпили всю свою выпивку и съели всю закуску, и что теперь они нуждаются в добавке. Экипаж баркаса, возмущенный подобной выходкой, задержал их яхту и подвёл её к борту военного корабля, а затем сообщил капитану о том, что произошло. Тот от души посмеялся над такой проделкой, пригласил задержанных подняться на борт и опросил их, кто они такие и как попали на яхту? Получив правдоподобный ответ, он заказал им немного говядины, бисквита и бренди, и когда они прощались, Сэмюэл выстрелил из трёх пушек в знак благодарности капитану. Светила луна, когда они прибыли к пристани около одиннадцати часов вечера и, пришвартовав яхту там, где они её украли, отправились на берег.
Владелец яхты, установив имена тех, кто увёл яхту без его согласия, получил ордер на их арест; поэтому Сэмюэл, узнав об этом, не теряя времени отправился в Бристоль, где погрузился на борт купца, направлявшегося на Ямайку. Они благополучно добрались до места назначения и, передав груз тем, кому он предназначался, взяли ещё один груз с сахаром и ромом и отплыли обратно в Англию. Не прошло и двух дней после ухода из Ямайки, как Сэмюэл подбил команду заняться пиратством. Они убили капитана, а помощника поместили в бильбо (ножные кандалы - прим. переводчика), потому что он не захотел присоединиться к ним. Они выбрали своим капитаном Сэмюэла и отплыли в Плацентию (Placentia, город в Калифорнии - прим. переводчика), чтобы там распорядиться частью груза. Но губернатор, подозревая в них пиратов, послал на борт человека с целью осмотра корабля под предлогом покупки значительной части груза. Здесь соглядатай нашёл возможность поговорить с помощником капитана, который и рассказал ему, что произошло; после чего он выдумал предлог вернуться на берег, и сообщил обо всем губернатору, который приказал оснастить несколько лодок с солдатами и немедленно арестовать пиратов. Но Сэмюэл был начеку, заметил приближение солдат, перерезал канат и отплыл. Спустя двенадцать часов после описываемых событий в Плацентию прибыл небольшой военный корабль; узнав от губернатора, что пираты только что потерпели неудачу в этом месте и получив их описание, капитан военного корабля отправился на их поиски. Ранним утром следующего дня, распустив паруса, военное судно пустилось в погоню; вскоре они нагнали тяжело гружённый корабль пиратов и приказали командиру явиться на борт, но тот отказался подчиняться; поэтому военные вынуждены были дать по пиратам бортовой залп, а затем взять их судно на абордаж. Захватив пиратов и освободив помощника, они привели их корабль на Ямайку. Над Сэмюэлем Джонстоном и пиратами состоялся суд, обвиняемых осудили за убийство и пиратство, и казнили в конце мая прошлого года (1728 год - прим. переводчика). Спор, возникший в отношении того, являлся ли корабль пиратов законной добычей военных, был оставлен на рассмотрение суда; бристольскому торговцу, которому принадлежал корабль и груз, пришлось выплатить призовые, которые установил судья; а помощник, став капитаном, набрал новую команду и повёл корабль в Англию.