В прошлых темах мы немного перетряхнули каноническую историю пиратства, обесценив традиционные её постулаты о пиратских флагах, показав вымышленность и фиктивность некоторых из них. Целое столетие, c 1922 года академические пиратоведы-сказочники дудели в уши читателям об уникальных композициях и причудливой символике на чёрных и зловещих знамёнах, используемых пиратами в психологических атаках на охваченных страхом жертв. И неважно, что вместо чёрного флага на мачтах пиратских кораблей нередко поднимали "просмоленный кусок парусины", как это делали, например, в команде Хоуэлла Дэвиса (если верить Чарльзу Джонсону). Историкам важно было держать доверчивых читателей во мшаре коммерчески прибыльного пиратинизма: "Чем чудовищнее солжёшь, тем скорее тебе поверят". Поэтому и появлялись в их трудах увлекательные подробности об украшении пиратских флагов пьющими на брудершафт и дружески чокающимися собутыльниками в виде фигур Смерти и пирата (флаг Робертса), причудливыми черепами в банданах и с серьгами в ушах (флаг Генри Эвери), червонными тузами и недоделанными клинками (флаг Стида Боннета) и прочей шнягой. А то и вовсе историки-пиратоведы незаслуженно стали приписывать тряпичную гордость одной шайки к деятельности другой, как это было с Эдвардом Тичем по прозвищу Чёрная Борода, Джоном Квэлчем и проч. - смотрите мой блог "Флаг пирата Эдварда Тича, или Перетряхиваем историю пиратства"
https://vpk-const.livejournal.com/54223.html Обратимся к академической классике современной пиратологии. Возьмём наиболее свежую. Ведущий российский эксперт, доктор исторических наук Д.Н. Копелев в книге "Битва портуланов: Забытые и малоизвестные страницы военно-морской истории XVI-XIX столетий" 2019 г. писал:
"Сведения о захватах торговых судов регулярно публиковались в западноевропейских и американских газетах, и журналисты в своих статьях сообщали все известные им подробности, рассказывая, в частности, о флагах, которые развевались над кораблями пиратов. Эта информация тщательно отслеживалась в торговых компаниях, и владельцы судов делали соответствующие выводы о потенциальных последствиях от встречи с кораблём, несущим на мачте тот или иной флаг. Ведь каждый из пиратских экипажей пользовался определённой репутацией: одни могли проявить снисхождение по отношению к экипажам захваченных судов и забрать не более трети груза, а некоторые, вроде Неда Лоу с его чёрным флагом, "украшенным" красной фигурой Смерти, снискали печальную славу садистов и насильников. Увидели, например, торговцы флаг с тремя черепами и скрещёнными под ними костями - это Кристофер Кондент. На флаге Ситцевого Джека (Джона Рэкхема) под "мёртвой головой" располагались пересечённые абордажные клинки, а Томас Тью поднимал флаг с изображением руки, сжимавшей клинок. В свою очередь, Стид Боннет расположил под черепом берцовую кость - по одну сторону от него изображалось сердце (или червонный туз?), по другую - кинжал".
Из представленных примеров, только флаг Неда Лоу подтверждён хоть каким-то историческим источником (книгой Капитана Чарльза Джонсона 1724 года). Фейковые изображения так называемых "флагов" Ситцевого Джека (Джона Рэкхема), Томаса Тью и Стида Боннета впервые засветились в 1959 году в работе завзятого любителя пиратских историй, немецкого художника и фальсификатора Ганса Ляйпа "Bordbuch des Satans. Geschichte der Freibeuterei" (рус. "Бортовой журнал Сатаны. История фрейбёйтеров").
А вот история появления флага с тремя черепами и скрещёнными под ними костями пирата Кондента заслуживает отдельного рассмотрения как яркий пример вымышленности и недоразумения в современной исторической науке.
Ещё в 2013 году, номинировавшись на премию "Просветитель", историк-пиратовед Д.Н. Копелев в книге "Раздел Океана в XVI - XVIII веках: Истоки и эволюция пиратства" (а также в работе "Пиратство в XVI-XVIII веках: На острие мировой политики") в специальных подстрочных примечаниях отмечал:
"На флаге, который историк Ф. Брэдли приписывал К. Конденту, например, на чёрном полотнище располагались в ряд целых три черепа со скрещёнными костями под ними (Bradlee F.B. Piracy In The West Indies And Its Supression. Salem, 1923)".
Не будем шпынять автора за орфографическую ошибку в слове "suppression" (подавление, пресечение), ибо с кем не бывает, сам грешен. Куда порочней выглядит информация "просветителя" о причастности американского историка Фрэнсиса Бордмэна Крауниншилда Брэдли (1881 - 1928 гг.) к "приписке" чёрного полотнища с тремя черепами к жизнедеятельности Кристофера Кондента в книге Ф. Брэдли "Пиратство в Вест-Индии и его пресечение" 1923 г.
Возможно, студентам Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена и прочим ученикам Д.Н. Копелева это покажется невероятным, но уважаемый питерский историк на тот момент книгу Ф. Брэдли не читал. Иначе бы автор заметил, что имя пирата К. Кондента в работе американского историка о событиях XIX века даже не упоминается. В рамках фронтисписа (без всяких пояснений и толкований) Ф. Брэдли лишь перепечатал подборку пиратских флагов из книги британского историка Альфреда Бэзила Лаббока "The Blackwall Frigates" 1922 г. (рус. "Фрегаты Блэкволла").
В Предисловии книги Брэдли поспешил выразить благодарность мистеру Лаббоку и его шотландским издателям из Глазго "Джеймс Браун & cын" за разрешение публикации их цветной иллюстрации.
Замечу, что иллюстрация "Весёлых Роджеров" Бэзила Лаббока получила аналогичную "авторскую" отсылку к книге Ф. Брэдли не только у Копелева, но и в работах других "пиратоведов" (например, в книге кандидата юридических наук В.М. Прусса и журналиста Р.М. Короткого "Притяжение насилия: Циклы трагедий" 2009 г.). Данные факты, на мой взгляд, свидетельствуют о том, что публикация рисунка Лаббока в книге о пиратах Ф. Брэдли значительно повлияла на популярность картинок, историки заметили яркую подборку пиратских флагов, что оказало большое влияние на распространение фейков о "Весёлых Роджерах" в меркантильных фантазиях пиратоведов.
Вы уже, наверное, обратили внимание, что рассматриваемый нами флаг с тремя черепами в книге Бэзила Лаббока имеет подпись "Pendant Stiffened with Light Battens, 1704", что можно транслировать с английского как "Вымпел на рее, 1704".
Как же так получилось, что в трудах авторитетных пиратоведов "Вымпел на рее" 1704 года(!) превратился в "Флаг Кристофера Кондента", разбойничью активность которого историки отмечают более поздним периодом 1718 - 1721 гг.?!.
За примерами далеко ходить не надо. Популярный шотландский пиратовед, "ведущий мировой авторитет в области истории пиратства" Энгус Констам и иллюстратор Тони Брайан в книге "The Pirate Ship. 1660-1730", 2003 г. (рус. изд. "Корабли пиратов. 1660-1730", альманах "Война на море" №29, 2006 г.) предложили читателям изображение шлюпа "Flying Dragon" 1719 года (рус. "Летающий дракон", или "Летящий дракон") пирата Эдмунда Кондента.
Почему Эдмунда Кондента, а не Кристофера, спросите вы. Историки, как правило, не дают ответа на этот вопрос, и нередко, без разъяснений, в одной и той же книге используют одновременно два имени (Эдмунд и Кристофер), тем самым продуцируя путаницу и раздвоение в сознании читателей. Поэтому не удивляйтесь, если в других работах Энгуса Констама вы встретите имя Кристофера Кондента. Даже дотошный профессор экономики Питер Т. Лисон в книге "The Invisible Hook: The Hidden Economics of Pirates" 2009 г. (рус. изд. "Невидимый крюк: скрытая экономика пиратов" 2023 г.) на одной странице книги пишет о Кристофере Конденте, а на другой - об Эдмунде.
Аналогичным образом поступает и Д.Н. Копелев в книге "Раздел Океана в XVI - XVIII веках: Истоки и эволюция пиратства", где не только использует одновременно два варианта имени Кондента, но и так отредактировал материал американского историка Жана Ли Рогожинского (1941 - 2017 гг.) из книги "Pirates! Brigands, Buccaneers, and Privateers in Fact, Fiction, and Legend" 1995 г. (рус. изд. "Энциклопедия пиратов" 1998 г.) с учётом правил, принятых им в своей работе, что корабль "Летучий дракон" у Копелева неожиданно превратился в "Летучего голландца"...
Как же на самом деле звали пирата Кондента? И что мы вообще знаем о его деятельности?
Основную информацию о жизнедеятельности пирата Кондента историки черпают из второго тома книги Капитана Чарльза Джонсона "The History of the Pyrates..." 1728 г. лондонского издателя Т. Вудворда, где отдельная глава посвящена английскому пирату Капитану Конденту из Плимута и его команде.
В существующих отечественных изданиях Чарльза Джонсона (чаще выходивших под именем Даниеля Дефо) нет русского перевода биографии Кондента. Но читателям не стоит унывать по этому поводу, так как в 2015 году в московском издательстве "Центрполиграф" вышла книга 1837 года американского публициста Чарльза Элмса "Пираты. Рассказы о знаменитых морских разбойниках" (ориг. "The Pirates Own Book: Authentic Narratives of the Most Celebrated Sea Robbers", перев. с англ. Е.В. Ламановой), куда Элмс поместил биографию пирата Кондента, написанную Чарльзом Джонсоном.
Таким образом, описание жизнедеятельности Капитана Кондента и его команды через третьи руки стало доступным и для отечественных читателей.
Почему через третьи? Чарльз Элмс перепечатал биографию Кондента не из официального издания Чарльза Джонсона, а из его "анонимной" компиляции, появившейся в 1829 году в издательстве Генри Бентона (г. Хартфорд, штат Коннектикут), куда книга попала 18 июня 1825 года от некоего Томаса Кэри (Thomas Carey), зявившего права собственности на публикацию "Истории ПИРАТОВ, содержащей жизнеописание таких известных пиратских капитанов, как Миссон, Боуэн, Кидд, Тью, Хэлси, Уайт, Кондент, Беллами, Флай, Ховард, Льюис, Корнелиус, Уильямс, Бёрджесс, Норт и их команд. Кроме того, в связи с пиратством и жестокостями, содержится описание преступлений Джона Огура, Уильяма Кеннингема, Денниса Маккарти, Уильяма Даулинга, Уильяма Льюиса, Томаса Морриса, Джорджа Бендалла и Уильяма Линга, которых судили, приговорили и казнили в Нассау, Нью-Провиденс, 10 декабря 1718 года. К этому добавлен правдивый отчёт о недавних пиратских нападениях, совершённых в Вест-Индии; а также подробности экспедиции коммодора Портера" (ориг. "The History of the PIRATES, containing The Lives of those noted pirate captains, Misson, Bowen, Kidd, Tew, Halsey, White, Condent, Bellamy, Fly, Howard, Lewis, Cornelius, Williams, Burgess, North, and their ceveral crews. Also, in account of the piracies and cruelties of John Augur, William Cunningham, Dennis Mackarthy, William Dowling, William Lewis, Thomas Morris, George Bendall, and William Ling, who were tried, condenned, and executed at Nassau, New Provedence, on the Tenth of December, 1718. To which is added, a correct account of the late piracies committed in the West Indies; and the Expedition of Commodore Porter").
Содержание биографий пиратов, опубликованных в настоящем издании, может отличаться от оригинала Чарльза Джонсона (например, капитан Уильям Кидд тут обозначен именем Роберта Кидда и т.д.).
Мы опустим подробности жизнеописания Кондента, не будем утомлять читателей сравнительным анализом оригинального источника Джонсона и компиляции Томаса Кэри (на первый взгляд они идентичны), которой воспользовался Чарльз Элмс, а лишь отметим, что в книге Элмса впервые появилось художественное изображение самого Кондента.
Капитан Кондент прыгает в трюм, чтобы убить индейца
Данный рисунок, на мой взгляд, послужил хорошим примером вдохновения при написании портрета Капитана Кондента в рамках рекламной серии "Пираты Испанского Мэйна" для сигарет табачной компании "Allen & Ginter".
Портрет Капитана Кондента и стрельба в индейца, карточка из рекламной серии "Пираты Испанского Мэйна" для сигарет табачной компании "Allen & Ginter". Авторы - "George S. Harris & Sons", 1888 г.
Популярность книги Чарльза Элмса среди пиратоведов обусловлена, в том числе, и большим количеством иллюстраций, где неизвестный художник, игнорируя историческое соответствие описываемых событий, предложил читателям шаблонные образы одноногих и одноглазых пиратов, жуткие сцены пыток, насилий и убийств. Одной из таких сцен является картина, где пираты из команды Кондента, вымещая гнев за погибших коллег, оседлали священников и гоняют их, как скотину.
Пираты ездят на плечах священников
Примечательно, что данная иллюстрация (как и многие другие из книги Чарльза Элмса 1837 года) в "просветительской" работе Д.Н. Копелева "Раздел Океана в XVI - XVIII веках: Истоки и эволюция пиратства" ошибочно датирована XVIII веком...
Мало кто знает, но отдельная биография пирата во втором томе - отнюдь не первое появление Кондента на страницах труда Чарльза Джонсона. Во втором (исправленном) издании первого тома 1724 года в "Жизнеописании Эдварда Ингленда" Чарльз Джонсон поведал читателям об одном письме, которое получил британский коммодор Томас Мэтьюз (1676 - 1751 гг.), отправленный в 1721 г. в Ост-Индию с эскадрой из четырёх кораблей охранять интересы Ост-Индской компании. По словам Джонсона, письмо для Мэтьюза было оставлено губернатором Мадраса, "последнему же, в свою очередь, написал губернатор Пондишери, французской фактории на Коромандельском берегу".
В этом письме коммодора информировали, что пираты в индийских морях, имея 11 кораблей и 1500 человек, достигли большой силы, но действуют разобщённо ("часть из них ушла к берегам Бразилии и Гвинеи").
Капитан Чарльз Джонсон "История знаменитых морских разбойников XVIII века" 2009 г., перев. с англ. А.К. Ефремова:
"Оставшиеся же, разделившись, поселились и устроили укрепления на Мадагаскаре, Маврикии, Жуане и Мохилле; наконец, часть пиратов, оставшаяся на корабле "Дракон" (Dragon), захватила большое мавританское судно, побывавшее по пути сюда в Индии и Мохе, на борту его было денег примерно на 1.300.000 полукрон; поделив добычу, пираты сожгли как свой корабль, так и призовой, и затаились с остальными сообщниками на Мадагаскаре".
Дотошные читатели, вероятно, обратили внимание, что переводчик А.К. Ефремов не совсем верно транслировал содержание текста.
"And that others under Conden, is a Ship called the Dragon, took a large Moor's Vessel, coming from Iudda (India(?) - прим. моё) and Mocho...".
"И что другие, руководимые Конденом, на корабле именуемом Дракон, захватили большое мавританское судно, идущее из Иудды (Индии(?) - прим. моё) и Мокко...".
Незамеченный А.К. Ефремовым Конден (Conden), как нам видится, это и есть наш пират Кондент, капитан корабля "Летящий дракон".
Забавно, но все отечественные толмачи книги Джонсона (А.К. Ефремов, И.С. Мальский, Н. Филимонова), работавшие над биографией пирата Эдварда Ингленда, проявили удивительную солидарность, вычеркнув пирата Кондента из истории Джонсона. Если А.К. Ефремов его просто не заметил, то И.С. Мальский и примкнувшая к нему недопереводчик Н. Филимонова транслировали эпизод иначе (Даниель Дефо "Всеобщая история пиратов", перев. с англ. И.С. Мальский, журнал "День и ночь" №3, 1999 г.):
"И что другие на корабле под названием "Дракон" захватили под Конденом большой мавританский корабль...".
В примечаниях к тексту И.С. Мальский отмечал, что Конден - "вероятно, имеется в виду порт Аден неподалеку от Баб-эль-Мандебского пролива".
Аналогичной точки зрения придерживается и компилятор Н. Филимонова (кн. Даниель Дефо "Всеобщая история пиратов" 2015 г, под ред. Сергея Реутова), повторившая за И.С. Мальским фразу "захватили под Конденом большой мавританский корабль...".
Стоит напомнить, что в книге Чарльза Элмса также содержится биография Эдварда Ингленда, составленная Джонсоном. И переводчик И.В. Ламанова так перевела интересующий нас текст:
"... что пираты с корабля "Дракон", которым командует Кондин...".
Итак, повторюсь, основную информацию о жизнедеятельности пирата Кондента историки черпают из второго тома книги Капитана Чарльза Джонсона. Кроме того, в издании 1724 года (или условно - первый том) автор упоминал о письме, направленное губернатором Мадраса коммодору Мэтьюзу, в котором содержались сведения о пиратах от губернатора французской фактории Пондишери и упоминался капитан Конден (Conden), командующий судном "Дракон".
Но ни в одном из этих источников нет фактов, подтверждающих, что пирата Кондента звали Кристофером или Эдмундом, а тем более Уильямом, Эдвардом или Джоном, как отмечено неизвестным автором Википедии.
Как удалось установить, одним из первых (если не первым) назвал пирата Кристофером Кондентом американский журналист и писатель Дон Карлос Сейц (1862-1935 гг.) в книге "Under the Black Flag: Exploits of the Most Notorious Pirates" 1925 г. (рус. изд. "Под чёрным флагом. Истории знаменитых пиратов Вест-Индии, Атлантики и Малабарского берега" 2017 г., перев. с англ. Е.В. Ламановой). Откуда у него такая информация - мы не знаем, поэтому историки, как нам кажется, просто приняли это имя за аксиому, не требующую доказательств.
Схожим образом, "за аксиому", был принят и чёрный флаг Кондента с тремя черепами и скрещёнными под ними костями. Ибо в самом тексте у Джонсона ничего подобного нет, кроме того, что в "Жизнеописании Капитана Кондента" лишь содержится указание на то, что в сражении с 28-пушечным голландским судном, принадлежавшим Ост-Индской компании, на трофейной галере капитана Джона Спелта пират Кондент поднял пиратское знамя ("the pirate's colours" - c англ. дословно "цвета пиратов").
Мы уже писали о том, что изображение "флага" Кондента стало популярным благодаря публикации красочной подборки "Весёлых Роджеров" в книге британского историка Альфреда Бэзила Лаббока "The Blackwall Frigates" 1922 г. (рус. "Фрегаты Блэкволла"). Как известно, Лаббок с 1911 года активно сотрудничал с британским исследовательским обществом The Society for Nautical Research (рус. "Общество морских исследований") и даже с 1921 по 1924 гг. входил в его совет. В предыдущих блогах мы упоминали, что в научном журнале Общества "The Mariner's Mirror" 1912 г., том.2, № 3 (рус. "Морское зеркало"), в разделе "Ответы" на вопросы из писем читателей была опубликована заметка с недостоверной информацией американского писателя Ральфа Пейна (из "Книги зарытых сокровищ..." 1911 г.) о принадлежности пирату Джону Квэлчу, повешенному в 1704 году, флага под названием "Старый Роджер", описанного как имеющий "в его середине Анатомию (скелета) с песочными часами в одной руке и копьём в другой, поражающим сердце, с тремя каплями крови, истекающими из него". Данное сообщение издатели сопроводили иллюстрацией анонимного автора CF, которая являлась копией акварельного рисунка из французского журнала "Armee et Marine" 1900 г. (рус. "Морской пехотинец").
Как мы можем видеть, помимо изображения "Старого Роджера", в нижней части рисунка французский художник разместил флаг (или вымпел) с тремя черепами и скрещёнными под ними костями.
"The Mariner's Mirror" 1912 г., том.2, № 3:
"Below the flag is a pendant on which are three skulls and cross-bones similar to the 17th Lancers' Badge. It is described below as a "Pavilion de pirate", but the inscription on the picture itself is too indistinct to be decipherable. The pendant seems to be stiffened with light battens".
"Под флагом находится вымпел с тремя черепами и скрещёнными костями, схожий со знаком 17-го уланского полка. Ниже он описан как "Флаг пиратов" (франц. "Pavilion de pirate" - прим. моё), но надпись на самой картинке слишком нечёткая, чтобы её можно было разобрать. Вымпел как-будто крепится на рее".
Фразой "The pendant seems to be stiffened with light battens" (или "Pendant Stiffened with Light Battens") и был подписан чёрный флаг с тремя черепами на картине Бэзила Лаббока. Кроме того, Лаббок решил датировать вымпел 1704 годом, потому что на рисунке он был изображён вместе со "Старым Роджером", якобы принадлежавшим Джону Квэлчу.
Увлекательная тема с изображениями "Весёлых Роджеров" получила своё продолжение в 1933 году, когда историк Чарльз Грей опубликовал книгу "Pirates Of The Eastern Seas (1618 - 1723). A Lurid Page of History" (рус. "Пираты восточных морей (1618 - 1723). Жуткая страница истории"), куда перекочевали все изображения пиратских флагов из книги Лаббока (с изменениями и дополнениями).
Обратите внимание, два флага 1704 года были переименованы Чарльзом Греем. Это, вероятно, связано с тем, что описательную часть "Старого Роджера" с фигурой смерти, копьём, сердцем и песочными часами Грей приурочил к событиям 1719 года и казни неких пиратов в Бостоне.
Соответственно, изменилась датировка и у "Вымпела на рее", который уже не мог ассоциироваться с 1704 годом. Без всяких пояснений, автор переименовал флаг и подписал его как "Condent".
Информация по Конденту в книге Чарльза Грея практически полностью дублируется прямым цитированием труда Джонсона, за одним исключением, где Грей приводит отрывок письма Ричарда Лазенби (Richard Lazenby) от 20 августа 1721 года, в котором тот сообщает о своём разговоре с капитаном Кондентом и его людьми (ок. 40 чел.) на Маскарене (Маскаренские острова - архипелаг в Индийском океане, расположенный в 650 км восточнее Мадагаскара, включает острова Реюньон, Маврикий, Родригес и др.). Никакого дополнительного упоминания чёрного флага с тремя черепами и скрещёнными костями, имеющего отношение к шайке Кондента, в книге Чарльза Грея нет.
Почему же Чарльз Грей подписал "Вымпел на рее" как "Condent"?
Я не силён в английской филологии, но доступные мне online-переводчики допускают перевод термина "condent" как "уверенный", из чего можно заключить, что Чарльз Грей назвал флаг с тремя(!) черепами "уверенным", намекая на его дерзкий, не допускающий возражения характер, втройне победоносный.
Полагаю, что никакого отношения к пирату Конденту указанный флаг в книге Чарльза Грея не имел. Рядом со словом "Condent" не проставлена дата, как это было выполнено под флагом Ингленда, 1721 г. (видимо, трудно было события казни 1719 года, перечеркнувшей в глазах автора 1704 год, ставить в параллель записи от 1721 года); не был обозначен статус пирата "Сaptain Condent", хотя ничего не мешало автору это сделать, если бы он мыслил о Конденте. Полагаю, что это был такой себе синтетический пример чёрного знамени самоуверенного пирата. Таким же, как и мнимый флаг Джона Квэлча с фигурой смерти, копьём, сердцем и песочными часами, который Чарльз Грей обобщил в собирательный образ настоящего "Весёлого Роджера" ("The original Jolly Roger").
Спустя 20 лет, в 1953 году английский историк Патрик Прингл (1917 - 1998 гг.) выпустил новую книгу о пиратах "Jolly Roger: The Story of the Great Age of Piracy" (рус. "Весёлый Роджер: История великой эпохи пиратства").
"Вымпел на рее", он же "Condent" впервые был подогнан под конкретного пирата Капитана Кондента ("Captain Condent"), и с этого момента чёрное знаями с тремя черепами и скрещёнными костями начинает своё триумфальное литературное шествие по дорогостоящим страницам исторических книг о пиратстве.
P.S. У "Старого Роджера" с фигурой смерти, копьём, сердцем и песочными часами был прототип - гравюра Бенджамина Коула (1695 - 1766 гг.), размещённая в первом издании книги Капитана Чарльза Джонсона и составленная по заметке из лондонского периодического издания "The British Journal" (Среда, 19 октября, 1723г.). Поэтому французскому художнику альманаха "Морской пехотинец" 1900 г. не было необходимости что-либо выдумывать.
А был ли прообраз у чёрного знамени с тремя черепами и скрещёнными костями?
При желании, таких претендентов можно найти несколько.
Морской бой с берберскими корсарами, Лаурис Кастро, 1681 - 1686 гг.
Слева, на османском корсарском судне ясно виден красный штандарт с тремя белыми полумесяцами (типичный флаг для многих османских кораблей), расположение которых аналогично трём черепам нашего вымпела. Причастность судна к морскому разбою делает его хорошим примером вдохновения при создании образа пиратского чёрного знамени с тремя черепами.
Фронтиспис голландского издания "Всеобщей истории пиратов" Капитана Чарльза Джонсона 1725 года.
На флаге мы видим объединение фигуры Смерти с песочными часами и пылающим мечом с тремя черепами и скрещёнными костями под ними, что тоже можно считать прототипом для рисунка французского художника.
И, наконец, наиболее вероятным кандидатом, по нашему мнению, выглядит иллюстрация из литературного французского издания "Les Veillees des Chaumieres" (рус. "Коттеджные бдения"). Это иллюстрированный еженедельный журнал, созданный в ноябре 1877 года издателем Шарлем Блерио (Charles Bleriot), в котором, прежде всего, были увековечены традиции серийного романа. И один из таких приключенческих романов французского прозаика Пьера Александра де Ламота (1823 - 1897 гг.) "La fiancee du Vautour Blanc" (рус. "Невеста Белого Стервятника") публиковался по частям в "Коттеджных бдениях" в 1885 году. Это история виконта Терме-Руж (Terme-Rouge), племянника Атоса, лейтенанта королевских мушкетёров, который в 1666 году увольняется со службы (о чём он просит у капитана королевских мушкетёров д'Артаньяна), дабы присоединиться к пиратам Вест-Индии под именем Белого Стервятника, чтобы спасти невесту, похищенную двоюродными братьями-испанцами в Санто-Доминго, которые намереваются принудить выйти её замуж за одного из них с целью получения богатства.
На нескольких иллюстрациях романа французский художник изобразил шевалье Монбара (французского разбойника по прозвищу Губитель) с чёрным пиратским знаменем, история которого публиковалась в французских изданиях А.О. Эксквемелина "Пираты Америки" 1686 г., и даже попала на страницы сочинения "История Эспаньолы, или Сан-Доминго" священника-иезуита Пьера-Франсуа-Ксавье де Шарлевуа.
Украинский историк В.К. Губарев в книге "Пираты острова Тортуга" 2011 г. писал:
"Фигура Монбара превратилась в некий собирательный образ, фантом, тень мифического героя, вобрав в себя как правдивые рассказы, так и досужие вымыслы из жизни флибустьеров. Неизвестно, где и когда он закончил свою преступную карьеру. Однажды Монбар покинул гавань Тортуги вместе с верными ему индейцами и пропал без вести".
Просмотрев иллюстрации из приключенческого романа П. Александра де Ламота "Невеста Белого Стервятника" 1885 г., предлагаю читателям самим решить вопрос, мог ли вымышленный пиратский флаг шевалье Монбара кисти французского художника стать прообразом мифического чёрного флага с тремя черепами и скрещёнными костями из французского альманаха "Морской пехотинец" 1900 г.?..