Слова

Jan 17, 2013 09:17

Здесь бы мог быть пост об одноимённом фильме, но их я смотрю раз в год по обещанию. Потому проза моей жизни - лингвистика. Заумных слов и научных терминов не будет, не бойтесь, просто хочу поговорить о словах и выражениях ( Read more... )

мелочи жизни, музыка, j.e.a., английский, переводческое, keep studying, испанский, интересно

Leave a comment

traductora January 19 2013, 17:28:09 UTC
Маш, а вот ты записываешь слова и выражения, а потом что делаешь с этими блокнотиками? Проглядываешь их время от времени? Просто для меня, например, эти блокнотики - вечный укор совести перфекционисту:-) Я в глубине души считаю, что раз я поназаписывала этих блокнотиков, то должна все это знать и помнить. А раскрываешь - и видишь, что половина благополучно забыта. Так что я перестала записывать. Когда читаю что-то в инете (в последнее время читаю разные статьи на разные темы из прессы), то всегда открыт Лингво (для работы я его не особенно люблю, но для изучения он очень удобный - всегда под рукой), я туда смотрю, стараюсь запомнить и все. Что-то запоминается, что-то - вылетает из головы, конечно. Но, по-крайней мере, у меня не остается вещественных доказательств для поедания себя поедом:-)
Маша, а не знаешь, где можно взять Секс в большом городе в оригинале с субтитрами (английскими)? Я имею в виду, сезоны. Недавно пересмотрела первую часть полнометражного фильма, с субтитрами, мне так захотелось вернуться к сериалу. Он мне настроение просто на ура поднимает:-)

Reply

vollig_allein January 19 2013, 17:49:07 UTC
У меня нет блокнотов, выписываю что-то для себя и заношу в ноут или в жж. Но очень редко. Интересного и незнакомого почти не встречается) То, что записала, автоматически запоминаю, у меня нет задачи проверять себя постоянно.

Я СвБГ в оригинале качала с the pirate bay, не знаю насчёт субтитров, но, думаю, должны быть ;)

Reply

traductora January 19 2013, 17:52:52 UTC
спасибо!
даже не представляю, как это, когда незнакомого и интересного почти не встречается:-)

Reply


Leave a comment

Up