Вроде бы новая песня Ману Чао

Oct 28, 2020 18:07

Может ошибаюсь по поводу новизны, но в домашнем исполнении он выложил ее 2 мая 2020, а концертный вариант (на фестивале в Каталонии 15 октября) - буквально сегодня. Впрочем, первое исполнение - в Салониках в 2019. На барабанах какой-то Мауро Мансебо.

image Click to view



подсторочный перевод... )

переводы, музыка

Leave a comment

volk October 29 2020, 07:14:32 UTC
А еще на этой неделе зашла старая песня Ману Чао, на французском, написанная в путешествии по России.

Мне нужна луна
Чтобы с ней говорить ночью.
Мне нужно солнце
Чтобы согреть мою жизнь.
Мне нужно море
Чтобы смотреть в даль.
Я так нуждаюсь в тебе,
в том чтоб быть совсем рядом.

Мне нужна луна
Чтобы увидеть возвращение дня
И так нужно солнце,
Чтобы его позвать ночью.
Мне нужно море
Совсем рядом со мной.
Я нуждаюсь в тебе,
Чтобы спасти мне жизнь...

Я нуждаюсь в своем отце
Чтобы знать откуда я пришел,
И так нужна моя мать,
Чтобы показать путь...

Я нуждаюсь в метро,
Чтобы отправиться выпить стаканчик,
и мне нужны молитвы...

Мне нужна луна
Чтобы с ней говорить ночью.

Мне нужна луна
Чтобы с ней говорить ночью...
Так нужно солнце,
Чтобы согреть мою жизнь.
Мне нужно море,
Чтобы смотреть в даль
Я нуждаюсь в тебе
Совсем рядом со мной...

Я нуждаюсь в земле,
Чтобы узнать ад.
Так же нужен чулан,
Чтобы помочиться утром.
Я так нуждаюсь в любви,
Так нуждаюсь всегда...
Я нуждаюсь в тебе,
Совсем рядом со мной.
Я так мечтал днем,
Однажды идти под луной.
Я так мечтал вечером,
О солнце твоих ночей
Я так желаю в жизни
поспать утром.

Мне нужна луна,
Чтобы с ней говорить ночью,
И не нуждаюсь в смерти,
Чтобы смеяться над моей судьбой

Мне нужна луна,
Чтобы с ней говорить ночью,
Но не нуждаюсь в смерти,
Чтобы смеяться над моей судьбой...

Reply


Leave a comment

Up