Из русской поэзии -- El la rusa poezio

Apr 10, 2020 20:51

Закончив перевод «Евгения Онегина» (издан в 2005), я некоторое время чувствовал, что не могу больше написать ни одной поэтической строчки. Но через пару лет такая опустошённость прошла, а неутомимый редактор подкинул мне новое задание. И я принялся за «Русскую Антологию», переводы разных поэтов, в основном - малоизвестных вне России ( Read more... )

miaj verkoj, e-literaturo

Leave a comment

Comments 7

mevamevo April 10 2020, 19:18:35 UTC
Gratulojn!

Reply

vmel April 10 2020, 19:20:26 UTC
Dankon!
Ĉu vi jam tralegis la recenzon?

Reply

mevamevo April 10 2020, 19:36:20 UTC
Tiun ĉe la Ondo - jes. La dua ne estas akirebla por mi.

Nu, mi neniuokaze dubis, ke via laboro estis (kaj estos) sukcesa!

Reply

vmel April 10 2020, 19:43:33 UTC
Carlo min tiom laŭdas, ke eĉ neoportune estas... ;)

Reply


Leave a comment

Up