Детективное агентство "Лунный Свет" Виртуальный сезон 6 Эпизод 3 Акт 2

Feb 12, 2014 15:01





Помните этих ребят? Сериальчик был отличный)) По идее за всю жизнь мне понравился из иностранных сериалов только этот. Как-то в интернете отрыл я один замечательный (басурманский, правда))) сайт, где заокеанские фанатки и фанаты сего сериала публикуют что-то вроде фанфика. Эдакое Виртуальное детективное агентство "Лунный свет" и, признаем честно, у них это получается. Я этим заинтересовался и начал почитывать и выложенное там перевожу на русский язык ради вашего удовольствия, ну и практики собственного ума и доведения моего английского до бритвенной остроты!)).

Вот собственно вам! В честь для рождения моего блога- наслаждайтесь новой встречей со старыми героями! Да!
Для справки: АКТ 1 вы можете прочесть по вот этой ссылке Сейчас я продолжаю публикацию с АКТа 2 Эпизода 3 из Шестого виртуального сезона. Дело Ансельмо все еще расследуется. ну и добро пожаловать назад в 1990-ые)))

АКТ2

Мэдди Хейс стоит возле парадного в свой дом. Она посматривает то на часы, то на улицу. С диким визгом тормозов, БМВ разворачивается и распахивается пассажирская дверца. Камера заглядывает внутрь, чтобы увидеть явно несчастного Дэвида, напряженно сидящего за рулем.

Мэдди садится в машину, закрывает дверь и нервно смотрит на Дэвида.

МЭДДИ: Доброе утро, Дэвид
ДЭВИД: (бормоча себе под нос) …утро.

Он выводит машину на улицу, затем дотягивается до кнопки включения радио
ДИКТОР: Это Джимми Сноу, Сноу в эфире, время 8:26 утра. Чтобы поддержать вас в дороге на правильном пути, я вам поставлю Фрэнка и Нэнси Синатру и их композицию "Something Stupid".

Мэдди закатывает глаза и бросает украдкой взгляд на Дэвида, который яростно концентрирует свое внимание на вождении.
РАДИО: I know I stand in line, until you think you have the time

To spend an evening with me.
And if we go someplace to dance, I know that there's a chance
You won't be leaving with me.
And afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two.
But then I go and spoil it all, by saying something stupid
Like: "I love you".
I can see it in your eyes that you despise the same old lies
You heard the night before
And though it's just a line to you, for me it's true
And never seemed so right before.
Мэдди вздыхает, затем мы начинаем слышать ее мысли

МЭДДИ: (наложенный голос) Ну посмотрите на него…С ума он сходит из-за меня. А как было бы просто - просто сказать, да черт с ним, и запрыгнуть в его объятия. Он думает, я не знаю, что настолько далеко все зашло - что я как будто не понимаю, что вчера это была его идея взять на себя обязательства. Я с ума схожу - есть немалый шанс, что он на меня просто забьет -"слишком много чертовых проблем, Блонди" Но это должно быть правильно - он должен об этом знать. Пока он не проникнется полностью, пока он не поймет мои чувства, и не будет уважать их - мы не можем двигаться дальше.
Я переживаю за тебя, Дэвид - просто давай сам, прояви еще немного инициативы, сам пожалуйста.
Дэвид смотрит на нее с любопытством на лице.

ДЭВИД: Что???
МЭДДИ: (боясь, что она говорила вслух): Ничего.

Она поигрывает со своим ремнем безопасности, и не замечает, что Дэвид пристально смотрит на нее.

РАДИО:
I practice every day to find some clever lines to say
To make the meaning come through.
But then I think I'll wait until the evening gets late
And I'm alone with you.
The time is right, your perfume fills my head, the stars get red
And oh the night's so blue
And then I go and spoil it all, by saying something stupid
Like: "I love you".
ДЭВИД: (наложенный голос) Спокойная такая, ты глянь. Ты крепкий орешек, дорогая. Если б я знал, что это поможет, я бы схватил тебя и целовал бы тебя до тех пор, пока у тебя голова не закружится. Не думаю, что меня хватит надолго, если мы будем так продолжать. Просто скажи мне, дай знак, чего ты хочешь - и делай это быстрее, пока я снова не спекся. Ты нужна мне.

МЭДДИ: Ты что-то сказал?
ДЭВИД: Не-а.

МЭДДИ: Дэвид, я выключаю радио. мне надо рассказать тебе о моем плане.
Она нажимает кнопку на приемнике.

ДЭВИД: Валяй
МЭДДИ: Вчера вечером, я изучала проблему поднятия духа, поднятия духа у наших подчиненных.
ДЭВИД: Я тоже, я изучил в связи с этим упаковку пива на 6 бутылок.
МЭДДИ: (с легкой улыбкой) Этого не хватило?

Дэвид качает головой.

МЭДДИ: Ну, в общем вот, что я придумала. Я думаю, всему персоналу требуется некая регенерация.
ДЭВИД: КАК???
МЭДДИ: Обновление, ревитализация, даже немного релаксации
ДЭВИД: А ты ждешь моей РЕ-акции?
МЭДДИ: Очень быстро, Эдисон…..просто слушай, хорошо?
ДЭВИД: (ухмыляясь) Я весь одно большое ухо, босс.
МЭДДИ: Не, ты по большей части рот - теперь слушай. Я забронировала развлекательный уик-энд. В Сискейп Инн в Санта-Барбаре. Это дом отдыха с прекрасными возможностями для групповой динамической сессии.
ДЭВИД: Динамической сессии? Групповой?
МЭДДИ: Отработка работы в команде и занятия по усовершенствованию навыков………….
ДЭВИД: Занятия?? Ты точно играешь с некраплёной колодой? Никто, понимаешь, никто не согласится обменять свои выходные дни на изучение азбучных истин того, что они и так умеют….и прежде всего я!!!
МЭДДИ: Спасибо господи, хоть ты мне это сказал. Ты как раз и говорил, что с этим у нас проблема.
ДЭВИД: Во, так давай ее ухудшим, заставив всех работать в выходные?МЭДДИ: Там будет много способов расслабиться, отдохнуть …Бассейны, дорожки для бега, тренажерные залы.
ДЭВИД: Объясни-ка мне еще раз, почему ты это считаешь важным?
МЭДДИ: Это нужно чтобы доверять друг другу и снова стать командой. Нам всем нужно вернуть то прежнее состояние, когда мы были одним цельным коллективом!
ДЭВИД: Как ты можешь……. (он резко прерывается) Ладно…если ты этого хочешь, я - за, но давай я расскажу обо всем нашим подчиненным?
МЭДДИ: Дэвид, это важно, мне нужна поддержка.
ДЭВИД: Мэдди , тебе нужно больше, чем моя поддержка. Но ты можешь на нее рассчитывать.
МЭДДИ: (тихонько) Спасибо , Дэвид.
Дэвид паркует машину и глушит двигатель.

МЭДДИ: Дэвид, нам не нужно о чем-то еще поговорить??
ДЭВИД: Нет
МЭДДИ: Я просто хочу, чтоб ты знал, я не игнорирую тебя.
ДЭВИД: Заметано
МЭДДИ: Но……….
ДЭВИД: Мэдди, тогда помоги мне, если ты знаешь, что хорошо для тебя………..
МЭДДИ: Хорошо, хорошо, я поняла.

Они выходят из машины и молча идут по коридору.

Камера смотрит на дверцы лифта, они открываются, Дэвид и Мэдди выходят, и идут бок о бок к офису, по-прежнему храня молчание.Заходят в офис.

АГНЕС: Доброе утро Мисс Хейс, доброе утро Мистер Эдисон.
МЭДДИ: Доброе утро, Агнес. Доброе утро, все. У мистера Эдисона есть кое-что, м это кое-то, я надеюсь, будет для вас хорошей новостью.

Она поворачивается, улыбается Дэвиду и, уходя к своему кабинету, говорит ему.
МЭДДИ: Я оставляю это в твоих надежным руках.

Персонал выжидающе смотрит на Дэвида.
ДЭВИД: Держитесь за свои шляпы…………….подождите и вы услышите, что наш большой босс для нас всех приготовила. Как насчет того, чтобы провести полностью оплаченный, уик-энд, с весельем, ем под солнышком в Сискейп Инн?
Персонал начинает подавать признаки заинтересованности.

ДЭВИД: Без затрат с вашей стороны, роскошный лимузин заберет нас от офисного здания в 6 часов вечера в пятницу, для того чтобы насладиться тремя великолепными днями отдыха и релаксации в одном из лучших курортов калифорнийского побережья. Теннис, бассейн, аэробика, фильмы для взрослых в ваших номерах….чего еще надо? Что скажете, народ, повеселимся, а?
Офис взрывается криками радости: танцы, песни и общий восторг. Мэдди выходит из своего кабинета и наблюдает за весельем.

МЭДДИ: Дэвид???
ДЭВИД: Видишь, Мэдди, что я тебе говорил? Наверно, ты гений. И подожди до пятницы. Будет только еще лучше.
МЭДДИ: Спасибо, Дэвид, я думаю для нас это будет хорошо.
ДЭВИД: Всенесомненно
Сцена - вечер пятницы напротив офисного здания стоят два больших лимузина, персонал начинает собираться. Они одеты в разную спортивную одежду и несут собой все необходимое для веселого времяпрепровождения --- бумбоксы, надувные игрушки для бассейна, лук со стрелами, и т.д., и т.п. Общая атмосфера напоминает школьный автобус, в котором дети собираются ехать в летний лагерь на каникулы. Несколько человек из персонала играют, бросая друг другу летающий диск. Подходят Дэвид и Мэдди.

МЭДДИ: Дэвид, что это??
ДЭВИД: Мисс Хейс, отдых ждет.
МЭДДИ: Ты уверен, что всё правильно объяснил подчиненным?
ДЭВИД: Ты меня знаешь, иногда что-нибудь, да и упущу.
МЭДДИ: Ты специально так сделал?
ДЭВИД: Кто……Яяяяя???
МЭДДИ: Я тебя убью.
ДЭВИД: (махая рукой на разнообразные игрушки, сложенные на асфальте около лимузинов) Выбирай орудие убийства.
МЭДДИ: Ладно, коллеги, загружаемся. Дэвид.….Ты…..Вон туда (она показывает на второй лимузин). Встретимся когда доберемся до дома отдыха. Всем садиться и пристегнуться.
ПЕРСОНАЛ: (в унисон) Да, мисс Хейс.

Мэдди исчезает из поля зрения камеры, пока Дэвид, улыбаясь, стоит около второго лимузина.

ДЭВИД: (обращаясь к самому себе) Я бы не пропустил этого ни за все сокровища мира.
Он смеется и садится в лимузин, закрыв за собой дверь.

РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА
Продолжение следует...

хобби, моё, сериалы, переводчик

Previous post Next post
Up