Click to view
Не, девчатки и ребятки, все-таки Нотр-Дам де Пари на русском это издевательство над языком de la Belle France.
Во первых перевод мюзикла на русский ужасен!
Во вторых, во французском тексте все гораздо проще, жизненней что-ли и оттого просто режет кинжалом и сердце, и душу.
В-третьих, что-то опять из текущих личных ощущений просто совпало с этой композицией.
Ну а Даниель Лавуа ну просто Мастер, никакой Голубев ему там рядом не валялся.