Leave a comment

Comments 8

booksforpolina December 3 2012, 10:31:56 UTC
Спасибо! Буду ждать на русском. На англ. не нашла.

Reply

violla_la December 3 2012, 18:30:56 UTC
Да, на перевод обязательно надо будет смотреть - тут текст все-таки важен. До этого читали с детьми ту же легенду в пересказе С.Прокофьевой - никакого впечатления...

Reply

oli_zab December 4 2012, 00:36:04 UTC
в русском варианте всего 32 стр, значит текст урезан. было интересно посмотреть. но картинки не в моем вкусе.

Reply

violla_la December 4 2012, 08:02:29 UTC
По фото иллюстрации меня бы тоже, наверное, не впечатлили, а "вживую" в книге показались очень гармоничными. Посмотрела на русский вариант, - вроде бы те же 64 стр...

Reply


"Тристан и Изольда" (худ. А.и Е.Бальбюссо) livejournal December 3 2012, 23:17:12 UTC
Пользователь shaltay0boltay сослался на вашу запись в записи « "Тристан и Изольда" (худ. А.и Е.Бальбюссо)» в контексте: [...] Как выглядит французское издание мне было на тот момент неизвестно, этот пост [...]

Reply


"Там за окном - сказка с несчастливым концом. Странная с livejournal December 6 2012, 13:57:12 UTC
Пользователь trukhina сослался на вашу запись в записи « "Там за окном - сказка с несчастливым концом. Странная сказка..."» в контексте: [...] иллюстраций и самого издания. Вот тут-то книга просто безупречна! Рисунки - как верно замечено ТУТ [...]

Reply


Тристан и Изольда (перевод М. Яснов, илл. Анна и Елена Ба livejournal August 5 2014, 04:33:54 UTC
Пользователь julia_raskova сослался на вашу запись в своей записи « Тристан и Изольда (перевод М. Яснов, илл. Анна и Елена Бальбюссо)» в контексте: [...] Иллюстрации - графичные, продуманные, как отметила моя чудесная знакомая [...]

Reply


Leave a comment

Up