А может, это какой-то специальный диалект польского?:)

Sep 10, 2024 20:17

Я тут неоднократно жаловалась на огромное количество польского мата, который ежедневно слышу в транспорте. Вплоть до того, что аж дважды задавалась вопросом: а можно ли по-польски построить предложение, не используя слово на букву "к"?

В общем, в Польше за почти неделю я это самое слово на букву "к" слышала меньше, чем в Берлине за одну поездку на транспорте! Собственно, я это самое слово впервые услышала там только на третий день. Чсх, в их культурной столице Кракове. Сидели в рэсторане, в самом центре, а за нами компаша бывших одноклассников отмечала встречу. И вот там это самое слово звучало. Впрочем, всё равно не в таком количестве, как в Берлине.

Ответ на свой вопрос про можно ли без я получила: можно!!!

А нынче еду с работы, в электричке поляк вроде как вполне приличного вида, с бородой, в кепочке и очёчках, не пьяный, не грязный, даже на сантехника или ещё какого "простого работягу" не похож. Общается по телефону. И натурально через слово, в каждой фразе - это самое слово! И в именительном, и, с...а, в звательном!!! Остальных пяти я, правда, не слышала. Но ехали мы вместе только минут семь, возможно, послушай я дольше, много бы чего ещё услышала:)))

И вот подумала: эти поляки-работяги - они же обычно сюда приезжают именно что ежедневно на работу, из Польши. БОльшая их часть выходит на Лихтенберге и садится уже в электрички в том направлении. Так что можно предположить, что ездят люди из каких-то конкретных, не слишком отдалённых районов Речи Посполитой.
А может, это именно что особенность этих самых районов? Такие вот причуды синтаксиса, что без мата ничего и не скажешь?

польский, грамматика, мизантропия, синтаксис, мат, что я вижу, Польша, поведение, языки, вопрос

Previous post Next post
Up