Что это за / лингвистические новости?

Jan 18, 2020 20:37

Портал, мониторящий всякое про международное образование.

Одна из новостей - про транслитерацию украинских имён.

Смотрю и не верю своим глазам: оказывается, существует украинский алфавит! Который, типа, противопоставлен латинскому.

Ну, это уже на уровне глобуса украины, ей-богу!

Как бы люди занимаются образованием, но не в курсе, что для украинского языка (как и для очень многих других) используется, вообще-то, кириллический алфавит. Ну да, в каждом из вариантов кириллического алфавита есть некоторые свои буквы, но в любом случае это именно один алфавит. И нет никакого русского, ураинского, белорусского, казахского, монгольского и т.д. алфавитов.
И что за дегенеративная формулировка "Cyrillic-based alphabet"?

Вот армянский и грузинский/ие алфавиты - есть, ибо там чётко: один язык - один алфавит.

А с украинским - это оно что-то не то там курили...

...И эти люди занимаются образованием!

великий и могучий, письменность, украинский, образование, русский, грузинский, что я вижу, алфавит, армянский, транскрипция, языки

Previous post Next post
Up