Портал, мониторящий всякое про международное образование.
Одна из новостей -
про транслитерацию украинских имён.
Смотрю и не верю своим глазам: оказывается, существует украинский алфавит! Который, типа, противопоставлен латинскому.
Ну, это уже на уровне глобуса украины, ей-богу!
Как бы люди занимаются образованием, но не в курсе, что для украинского языка (как и для очень многих других) используется, вообще-то, кириллический алфавит. Ну да, в каждом из вариантов кириллического алфавита есть некоторые свои буквы, но в любом случае это именно один алфавит. И нет никакого русского, ураинского, белорусского, казахского, монгольского и т.д. алфавитов.
И что за дегенеративная формулировка "Cyrillic-based alphabet"?
Вот армянский и грузинский/ие алфавиты - есть, ибо там чётко: один язык - один алфавит.
А с украинским - это оно что-то не то там курили...
...И эти люди занимаются образованием!