* * *
Когда живёшь в стране достаточно долго, перестаёшь замечать "смешное" в языке. А вот Марина сразу углядела, что Баня Ковиляча - от глагола "ковылять", тем более, что и специализация у них - заболевания опорно-двигательного аппарата.
* * *
"Ну что, - спрашивает сотрудник словенского консульства, - дней на 10 вам визу?" Уже из-под стойки, куда сползала в обмороке отчаяния, вижу, что он улыбается, глядя в чешский четырёхдневный шенген. Им смешно!
* * *
Обсуждаем те печальные дни, когда врачи запретили мне кофеин. А в Москве с декафом в 2007 году было не очень. Делюсь воспоминаниями:
- Без кофеина у них был только…
- Сендвич!
* * *
Джордже Кузманович вспомнил чью-то цитату: "Жизнь слишком коротка, чтобы учить немецкий язык". Тут же начинаем искать, кто это сказал, - оказывается Ричард Порсон. Приходится выяснить, кто это и чем он знаменит. Википедия подсказывает: "Ричард Порсон записал ямбический триметр классической трагедии".
- Неямбический триметр, - радостно кричит
tales_tails, - какое роскошное ругательство!
* * *
Тема, разумеется, получает развитие:
- Мы сделаем свою Википедию - с блэкджеком и неямбическим триметром.
- Блэкджеком Воробьём?
- Капитаном Блэкджеком Воробьём!
* * *
В одной из международных фейсбук-групп наткнулась на волшебное слово "осемилироваться". Не иначе, как вписаться в общество с помощью чего-то семени.