Жизнь за границей, особенно в стране далекой от нас во всех отношениях, может изменить характер, привычки и ценности, не говоря уже о таких банальных вещах, как предпочтения в еде. О том, какие трансформации произошли в моей картине мира, расскажу как-нибудь в другой раз. Пятничный вечер не лучшее время, чтобы рассуждать о возвышенных материях. Сегодня речь пойдет о том, как я полюбила самое страшное японское блюдо.
Суши с натто
Для любого человека, кого судьба занесла в Японию, знакомство с натто* самый настоящий вызов. Кому-то уже довелось попробовать ферментированные соевые бобы, мысленно поставить галочку в списке "я это сделал, я герой и трушный японист" и дать себе слово больше ни при каких обстоятельствах не повторять печальный гастрономический опыт. Кому-то было достаточно красочных рассказов друзей и знакомых, чтобы обходить стороной полки магазинов, уставленные баночками с клейким зловонным содержимым.
Впервые я отважилась попробовать натто пару лет назад - пришла с друзьями в конвейерные суши и поняла, что морально готова на этот шаг. Меня не стошнило, но я твердо решила, что больше никогда и ни за что на свете не притронусь к перебродившим бобам. По вкусу они были настолько отвратительны, что это невозможно передать словами. Представьте, что в холодильник напихали всякой всячины, выключили его из розетки, оставили содержимое томиться на месяц, а потом всю эту протухшую массу смешали. Это вкус натто. На протяжении следующих полутора лет мне и в голову не приходило снова притронуться к ферментированным бобам. Все изменилось в один прекрасный зимний день.
В декабре прошлого года мы с подругой пошли любоваться кленовыми листьями в один из токийских парков. Японцы знают, что на голодный желудок прекрасное выглядит не так прекрасно, поэтому во всех парках есть хотя бы одна палатка, где продается что-нибудь съедобное.
- Давай по мороженому, - предложила я своей подруге, которая живет в Японии гораздо дольше меня, так долго, что она уже прошла точку невозврата.
- Там же есть натто, - ответила она, повергнув меня в полный шок.
Каждому свое, подумала я, и взяла себе рожок. Пока я наслаждалась вкусом своего любимого мороженого с зеленым чаем, сидя на лавочке в окружении красных кленовых листьев, моя подруга ловко открыла пластиковую коробку с натто, залила бобы соусом, размешала склизкую массу и принялась за блюдо, которое по мнению большинства гайдзинов, представляет собой гастрономический апокалипсис.
- Просто божественный натто. Хочешь попробовать?
- Нет, спасибо, - мое выражение лица наглядно демонстрировало всю ту гамму чувств и воспоминаний, которые вызывали у меня перебродившие бобы.
- Да ладно тебе. Попробуй. Все же от соуса зависит. Этот вообще нереальный.
Она ела натто с таким завидным аппетитом, что я не смогла устоять. Мороженое еще осталось, так что душок можно будет оперативно перебить, подумала я и решила дать бобам второй шанс.
Я и представить себе не могла, что натто мне понравится. Он и правда был вкусным. Очень вкусным, как бы нелепо это ни прозвучало. Как будто молния шарахнула, так внезапно началась моя любовь к натто.
Теперь я частенько покупаю ферментированные бобы, а иногда даже ем их на завтрак. Бывали периоды, когда я питалась натто несколько дней подряд. То ли в организме чего-то не хватает, то ли жизнь в Японии и правда сказывается на пищевых пристрастиях.
Действительно, никогда не говори никогда.
*Натто - ферментированные соевые бобы, традиционная японская еда. Считается, что натто очень полезен. Он богат белками и витаминами.