Останемся Остановимся на бобах . Часть 5.

Jul 07, 2016 02:35





Какао Cacahuatl и Арахис Cacahuetl



Кака́о, или Шокола́дное де́рево (лат. Theobrōma cacāo) - вид вечнозеленых деревьев из рода Теоброма (Theobroma), происходящих из тропических лесов Центральной и Южной Америки. Не является бобовым растением!
Научное название рода Theobroma (др.-греч. θεόβρωμα - пища богов) было дано Карлом Линнеем.
Какао содержит теоброми́н - алкалоид пуринового ряда, изомерен теофиллину.
В медицине препарат теобромин применяется для лечения бронхолегочных заболеваний а также он вызывает в терапевтических дозах возбуждение сердечной мышцы и увеличивает количество мочи путём раздражения почечного эпителия.
На сегодняшний день теобромин применяется в зубных пастах для обеспечения реминерализации эмали.
Количество теобромина, содержащегося в шоколаде, слишком мало, чтобы вызвать отравление у человека. Но при грейпфрутовой диете возникает риск передозировки из-за замедления его метаболизации. Однако животные, у которых метаболизация теобромина происходит медленнее, вполне могут отравиться шоколадом. Наиболее частыми жертвами отравления становятся собаки, известны случаи гибели медведей от приманки охотников.





Слово βρωμα-пища-еда пожалуй стоит уточнить.
Есть слово Bromatológia то есть наука о еде (jedlo- еда словацкий)

βρόμα-вонь; грязь.
βρωμάω-вонять.
βρωμιά -грязный.
βρόμικος-пошлый; запачканый; грязный.
βρώμη -овёс посевной.
Еще есть слово broma исп.-шутка (злая или добрая), broom англ- метла, подметать, (возможно мётлы из овса делали?), а так же abromar-налог (оброк от обрекать, обречь).
Элемент Бром назван так из за своего неприятного запаха (от др.-греч. βρῶμος - «вонючка», вонючий дурной запах, зловоние»») При нормальных условиях Бром тяжёлая едкая жидкостью красно-бурого цвета, как и какао , а если попробовать без сахара “Кака” в русском, и в греческом (κακά-гадость, какашка, плохо, зло) ...

На мой взгляд Линней имел в виду нечто иное.
Теоброми́н - теофиллин.
Теофилли́н (от лат. Thea - чайный куст (нет в латыне этого слова! это явно английский) и греч. phyllon - лист, а также filum-нить)
Thebae ārum f.Фивы. "Th" часто как "Ф" пишут и читают, может теоброма от фиброма ?
fibra ae f. [findo]- волокно, и fiber brī m.-бобёр.
Бобрвые -какао бобы - фиброзные... вобщем про пищу богов явно коммерческая уловка при переводе, для популяризации и продаже какао и шоколада.
Хотя не исключено что бромо от богов- брахманов или от брожения (вино пока не перебродит выглядит грязнымы, вонючими помоями).

История какао из Википедии

В тропической Америке доколумбовых времён из бобов какао изготовлялись холодные, часто не подслащённые напитки, которые имели мало общего с современными. Какао-бобы растирали в пасту вместе с зёрнами маиса и острым перцем, потом эту пасту взбивали вместе с водой. Перед употреблением напиток переливали из сосуда в сосуд до появления высоко ценившейся пены. Перебродивший напиток не давали женщинам и детям. Археологические находки сосудов со следами теобромина позволяют предположить использование этого растения прото-ольмеками начиная с XVIII века до нашей эры. Основой напитка служили не какао-бобы, а содержащая сахар мякоть плодов, из которой в тропических странах и сегодня готовят подобие браги.
В настоящее время в Латинской Америке какао готовят из плиток- пластин (отличающихся от шоколада) взбивая его специальной толкушкой, быстро вращая её междй ладоней









Этот напиток ацтеки предположительно называли «чоколатль» (пенная вода). От этого (нигде не зафиксированного) ацтекского chocolatl и произошло слово chocolate - «шоколад»
Индейцы майя считали какао священным и использовали его при отправлении культа, при заключении брака, на свадебных церемониях. В искусстве майя прослеживается аналогия между плодами какао и сердцем, между жидким шоколадом и кровью (возможно, связанная с красноватым оттенком напитка). На сосудах для какао сохранились изображения богов, которые надрезают себе шею и направляют брызжущую кровь в плоды какао.

Странно как это перекликается с Кровью Господней...

Ацтеки с XIV века почитали какао как подарок бога Кетцалькоатля. Какао ассоциировалось с землёй и с женским началом, тогда как маис (кукуруза) - с небом и с началом мужским.

Кетцалько́атль (Кецалькоатль, Кетсалькоатль, аст. Quetzalcōātl - «пернатый змей»; исп. Quetzalcóatl; [ketsaɬˈko.aːtɬ]) - имя божества древней Америки на языке науатль, один из главных богов ацтекского пантеона и пантеонов других цивилизаций Центральной Америки, а также имя исторической личности.
Кецаль (кетсаль, кетцаль, квезал) - небольшая птица с ярко-изумрудным оперением, которое высоко ценилось в традиционных культурах Америки. Кетцаль - древний символ свободолюбия: эта птица не живёт в неволе. Во время прибытия в новые земли Эрнана Кортеса в 1519 году индейцы считали, что во второй раз снизошёл их правитель Кетцалько́атль или “Viracochas“. На эту мысль их натолкнули главные атрибуты европейцев: внешность (наличие бороды, которую, носил Кетцалькоатль, а также белый оттенок кожи)







Останки мумий народа Виракочи в Перу и фрески.













Теперь "разберёмся" с корнями, у переводчиков из древних языков майя и ацтеков следуюшие версии:
Chocolate-шоколад произошло из языка нахуатль слово звучит как xocoatl-xocolatl где xococ-xoco означает горький и atl-вода; или choco означало коричневый; или choqui означало вонять, плохо пахнуть.
Слово Cacao- какао это путаница "грингос" какао бобов с кокосом, а на нахуати это звучит как мягкая "Г" (хокос-горький).
xocoatl-xocolatl = хорькая вода.

Какао бобы использовались как монеты-moneda при торговле.

Ара́хис культу́рный, или Арахис подзе́мный, или Земляно́й оре́х (лат. Arāchis hypogaēa) - растение; вид рода Арахис семейства Бобовые (Fabaceae).





Распространённое название растения «земляной орех» не народное, оно попало в русский язык как переводное из иностранных языков. С точки зрения ботаники называть арахис орехом неправильно. Он является бобовой травой.
Плоды - вздутые, овальные, невскрывающиеся 2-4-семянные бобы, с паутинистым рисунком (арахна-паук), созревая, наклоняются к земле и зарываются в неё, где и дозревают. Семена продолговатые, нередко плоские с одного или обоих концов, величиной со среднего размера фасолину ; содержат до 40-50 % масла, напоминающего по вкусу миндальное. Окраска семян арахиса тёмно-красная или светло-розовая, кремовая или серовато-жёлтая; пигмент, который придаёт кожице такой цвет, защищает от насекомых, при попадании в ЖКТ человека может вызвать лёгкое отравление (диарею), легко удаляется при замачивании.

Родиной арахиса считается Южная Америка. Конкистадоры привезли арахис в Европу, где европейцы стали использовать его на свой манер, даже вместо кофе. Позднее португальцы завезли арахис в Африку. Потом с арахисом познакомились и в Северной Америке, куда во времена работорговли он попал из Африки. В 1530-х годах португальцы завезли арахис в Индию и Макао, а испанцы - на Филиппины. Затем торговцы из этих стран познакомили с арахисом китайцев. Китайцы увидели в арахисе культуру, которая могла бы помочь стране в борьбе с голодом. В XVIII веке ботаники изучали арахис, называя его земляным горохом, и пришли к выводу, что это превосходный корм для свиней.

В популяризации широкого использования арахиса в пищу большой вклад внёс афро-американец Джордж Вашингтон Карвер (англ. George Washington Carver) Карвер известен как Peanut Man.


Информации об употреблении арахиса в пищу индейцами нет.
Арахис на нахуатль называют tlalli cacahuatl, tlalli-земля, и cacahuatl -какао.
Также арахис называют Maní, слово из языка таинов; так называют само растение, его плоды и его семя. Название арахиса может также исходить из языка гуарани, который называется manduví. Что означает слово манИ в индейских диалектах неизвестно....
Помните название фасоли в Каталонии и на Балеарских "mongetes" (в единственном числе "mongeta") здесь.

Устойчивое языковое выражение «разводить на бобах» - означает: обманывать, витийствовать, выдавать простое за сложное, болтать пустое. «Сидеть на бобах» - напротив, значит бедствовать, почти голодать.

Остаться на бобах -остаться в проигрыше, не получить ничего, потерпеть неудачу (в результате своей деятельности, стараний и т. п.)

Бабло- бабки деньги в наследство от бабки или отобранные у баб?

Бабки (кости) Игра в ба́бки (в ко́зны) - старинная народная игра, которой обязаны своим происхождением современные игральные кости. Игровой процесс заключается в ловкости бросания косточек («бабок») давших название игре.





В качестве бабок использовались либо таранная кость (лат. Talus иногда употребляются эквиваленты надпяточная кость и astragalus) ) надкопытного сустава животных (коров, овец, коз, диких животных), либо их первый сустав или фаланг пальца (лат. phalanx рrimа), либо их пястные кости. Снизу таранная кость соединяется с пяточной костью, а спереди - с ладьевидной.
Игра в кости на тюркских языках называется ашички.
Асык, альчик (каз. асық, карач.-балк. ашык, кирг. чүкө, ашык, монг. шагай, сибтат. шағай, тадж. ошуқ, тур. aşık, узб. oshiq) - надпяточная кость (таранная кость) овцы (в основном баранов) и реже другого мелкого рогатого скота.

Бобовые - сидераты от sideralis siderālis, [sidus]-звёздный
sīderātio, ōnis f. [sideror]
1. взаимное положение небесных светил (в астрологии)
2. солнечный удар
σιδεράς-кузнец; кова́ль.
σίδερο-феррум; утюг; железо.

Обычно, сидераты запахиваются в почву до или вскоре после начала цветения - как зелёное удобрение, богатое азотом, белками, крахмалом, сахарами, микроэлементами; при этом создаётся компост на поверхности, защищается почва от размытия и сдува. Корни растений улучшают механическую структуру почвы: создаётся система корневых канальцев, отмершими корнями питаются черви и микробы таким образом они способствуют накоплению в почве гумуса. Сидераты семейства бобовых находятся в симбиозе с азотфиксирующими бактериями, которые переводят атмосферный азот в связанное состояние, что делает его доступным для потребления растениями.



Слово Бублик и Bubble - пузырь.
Происходит от укр. бублик, далее из др.-русск. бубьлъ «пузырь», от праслав. *bǫbьlь, от кот. в числе прочего произошли: сербск. бубла «комок»,словацк. bublina «пузырь», чешск. boubel «опухоль, водяной пузырь», польск. bąbel «водяной, мыльный пузырь»; родственно лит. bamba «пупок»,латышск. bumbulis «клубень», др.-греч. πέμφιξ «капля, пузырь»,санскр. bimbas «шарик, кружок»

Боб он из плоского стручка папочки надувается-надувается а потом Бум! рассыпались семена ...

А чечевицу факос-факел вспомнили?
здесь
Φάκελος- конверт, папка
φακελάκι -взятка, конверт, чаевые.

В папку вкладывают лист за листом- рукопись (фолиос-лист), получается книга библос-фолиант и библиотека.

Baby-ребёнок бобылёнок от матери отделили пуповину перевязали.
Boobs-груди надуваются-нагрубают от молока.
Biberón-бутылка с соской для кормления, а возможно как ложку использовали створку боба?
Beber- пить. Напиток обычно алкогольный- Bebida
Слово Хаби́би (араб. حَبيبي‎) - арабское слово, означающее «(мой) любимый» (в мужском роде, в женском звучит как хабибати или в разговорной форме хабибти), от прилагательного хабиб - «любимый». Используется при указании на чувство любви в романтическом смысле и в других контекстах - «дорогой» (друг), «милый» и проч.

Повсюду любовь бублики и бобы…





Боб, Арах (лав-люб), Этимология, Брома, Религия, Мифы, Кок-Как, Паук, БР

Previous post Next post
Up