Страсти по Эфиопии (часть вторая)
Прежде чем продолжить рассказ о моих похождениях, думаю, стоит выяснить, расширились ли мои познания об Эфиопии, или остались на уровне первого абзаца плюс несколько приключений…
Эфиопия - единственная в Африке непокоренная европейцами страна. В 1936 году итальянцы оккупировали Эфиопию, но в 1941 году этот гордый народ в очередной раз восстал и, возглавляемый императором Хайле Селассие I (
http://www.hrono.ru/biograf/bio_h/haile_s.html), выдворил непрошенного зарвавшегося гостя (за время оккупации было подавлено несколько восстаний и убито около 750 тыс. человек).
А что же Хайле Селассие I? Оказывается, он невольный родоначальник растафарианства на Ямайке, которого посчитали воплощением бога. Докоронационное его имя - Рас Тафари Маконнен. (
http://www.vokrugsveta.ru/tv/vs/archives/?item_id=355). Кстати, желто-зелено-красные «раста - шапочки» - цвет национального флага Эфиопии.
Боб Марли, как известно, тоже принял религию раста. А после записи альбома "Survival" посетил священную для всех растафари землю Эфиопии, где он отметил близость ямайского растафарианства к эфиопской христианской православной церкви. Только в Эфиопии, насколько я заметила, травка не является главным религиозным составляющим.))
Собственно, как и чат. Но его там жуют повсеместно и вполне легально. В Аддис-Абебе, например, его можно купить на улице, прилегающей к площади Пушкина.
Памятник Пушкину (бюст), подарок правительства Москвы, поставили на этой достаточно центральной площади недавно. Чтобы к нему подобраться поближе, надо не только перелезть через ограду в конечном итоге, но и перебежать через дорожный круг, и сделать это совсем не просто, так как по мере приближения обзор машин сходит на нет, зато шансы попадания под автомобиль резко повышаются. Мой доблестный поступок был отмечен криками «Пушкин!» из несущихся на меня машин. Пустячок, а приятно, знают… У нас, думаю, в лучшем случае кричали бы «дура!». )))
А может, на местном они мне и кричали что-то подобное, но я просто могла чего недопонять, поскольку, в силу своей невундеркиндности, амхарский (государственный язык Эфиопии) за две недели я освоить не смогла. Хотя старалась.
Произношение амхарского русскоговорящим дается гораздо проще, чем, например, американцам. Национальная валюта бырр произносится нами с легкостью и практически без акцента, а в исполнении американцев звучит как «beer». Пиво - национальная валюта Эфиопии? ))) Так же русские, помимо Ы и нашего Р с легкостью произносят всякие там мягкие звуки (например, ля - салям) и «кавказские» звуки к’, т’, д’ и т.д. Например, «т’эдж» - национальный напиток, медовуха, или «к’оле» на наречии племени хаммер значит нет, не имею (к’оле бырр - если поедете в племена хаммер, запомните, пригодится ))).
А вообще там около 80 языков (каждому племени по языку!). Те, кто ходит в школу, учит еще и английский, но в племенах таких единицы и становятся они своего рода изгоями. Но не в ужасном смысле этого слова, конечно.
Приветствуют все друг друга «салям» плюс там всякие уважительные добавки. А еще я знаю несколько приветствий других племен: племя Хаммер - нагайя, племя Мурси - чели, племя Арис - лагаме, племя гамо - саро, племя Оромо - Нага. Ну чем я не полиглот?)))
Продолжение опять же следует….