Питер Симпсон,
на сайт которого я уже как-то давал ссылку, начал перевод комментариев Антония Андреаса (Doctor Dulcifluus), ученика Дунса Скота, на Сентенции Петра Ломбардского. Дунс Скот славится сложностью мысли и изложения. Ученики пытались разъяснить его позиции более ясным и доступным языком а-ля Аквинат. В предисловии к переводу Симпсон пишет:
Богословие Тонкого Доктора как оно есть, без каких-либо научных знаний или комментариев, заслуживает куда большей популярности, а, посему, нуждается в том, чтобы его изложили в более доступной форме. Необязательно быть ученым или знакомиться с какими-либо исследованиями, чтобы обрести базовое, но ценное представление о учении Скота. Многая лета профессору Питеру!