Статья из журнала Kendo Nippon (часть 1)
(На официальном сайте этот номер сейчас почему-то отсутствует, ссылка работала раньше)
Февральский номер 2017 г. - спецвыпуск, посвященный ката.
До̄дзё̄сю, хицудзэн-но со̄дзо̄ 道場主、必然の創造 [Заветное творение главы до̄дзё̄] // Кэндо̄ Ниппон 剣道日本 (Кэндо̄ Япония). - 2017.02. - №492. - стр. 42-50.
Фотографии: Кубота Масахито
Перевод: Бушмакин Вадим
2024.02.12. Внесена поправка по указанию из додзё̄ Сэйсинкан в №7.
*(В тексте японские имена даются в японском порядке - сначала фамилия, потом имя. Японские термины даются курсивом и не склоняются. Чёрточки над гласными в японских словах и именах обозначают их долготу. Примечания переводчика даются в сносках. Полноразмерные фотографии открываются по щелчку. - прим. перев.)
Перевод статьи, схемы и фотографии публикуются с разрешения редакции журнала. 剣道日本2017年2月号より転載許諾済み
Фото и вступление из из оглавления номера:
Ката - это культура, очень насыщенно передающая истоки будо̄. Распутывая их историю и занимаясь ими, можно ещё больше повысить уровень скоего мастерства в кэндо̄. Представляем мир ката, который хочется узнать именно сейчас, и способы их отработки.
Заветное творение главы до̄дзё̄.
Как атаковать и обороняться достойно. Как победить партнёра, приняв его
До̄дзё̄ Сэйсинкан в городе Хокуто префектуры Яманаси было построено в первый год Хэйсэй
[i] г-ном Минова Масару, имевшим за плечами 40 лет тренировок в до̄дзё̄ Нома. Как глава до̄дзё̄ он, конечно же, хочет передать ученикам то кэндо̄, которому учили его великие мудрые наставники в до̄дзё̄ Нома. Г-н Минова сам создал ката, на что у него ушло 10 лет, и назвал его «Сэйсинкан до̄дзё̄-рю̄ги “Тати судзи итиэн” но ката»
[ii]. И вот уже не только его ученики, но и окрестные кэндо̄ка и даже кэндо̄ка за рубежом с интересом занимаются этой ката. Послушав его рассказ, мы поняли, что здесь действительно есть глубокий смысл.
«Сэйсинкан-рю̄ги “Тати Судзи Итиэн” но Ката» можно посмотреть на видео в Веб-журнале Кэндо Ниппон.
[iii]«Построив до̄дзё̄ именно в первом году Хэйсэй, я, конечно же, хотел этим показать его особенности», - рассказал Минова Масару. В спецвыпуске «Будем упорно тренироваться» за декабрь 2016 в нашем журнале он подробно описывал многие из этих особенностей, но в этот раз мы разговаривали об одной из них - об оригинальной ката, созданной самим главой до̄дзё̄.
Г-н Минова дал ката собственного творения назавание «Сэйсинкан до̄дзё̄-рю̄ги “Тати судзи итиэн” но ката», обиходное название - «Итиэн-но ката»
[iv] (при этом специально используется нетрадиционный иероглиф ката
[v]). Помимо того, что её практикуют и взрослые и маленькие ученики Сэйсинкана, несколько окрестных до̄дзё̄ также включили её в постоянные тренировки. Знаком качества можно считать то, с каким пылом её делают российские любители кэндо̄. Российским кэндо̄ка, которых судьба связала с этим до̄дзё̄ и которые сюда теперь часто ездят, настолько понравилась Итиэн-но ката, что они даже издали учебное пособие по ней на трёх языках - японском, английском и русском
[vi].
По словам г-на Минова, он потратил на создание Итиэн-но ката 10 лет. Побудило его к созданию собственной ката изучение «Итто̄-рю̄ Мидзогути-ха саю̄ тэнка дэми-но хи тати»
[vii], передававшейся в клане Айдзу
[viii], и встреча с техникой «Синто̄ Дасан-рю̄»
[ix], передававшейся в клане Тоттори.
«В Итто̄-рю̄ Мидзогути-ха есть понятие «Сихо̄кэн»
[x], представляющее собой 4 вида основных движений меча: сверху вниз, лево-право, и слева направо по диагонали. Для тех, кто изучает кэндо̄, важнее всего чётко следовать этим линиям. Для этого нужно создать свою центральную ось, соответственно двигать руками и ногами, избегать бессмысленных и бесполезных действий, и приучить своё тело к такой базовой стойке, которая является гибкой и позволяет быстро реагировать на изменения. Осмыслив это, я пришёл к выводу, что нужно не «учиться ката» как объекту, а «учиться посредством ката», - поведал г-н Минова.
Не «учиться ката», а «учиться через ката». Можно сказать, что эта идея составляет суть обучения в до̄дзё̄ Сэйсинкан. Главной целью является не запоминание того, как двигаться в ката, а использование ката как средства для изучения важных движений. Аналогично г-н Минова считает важной для до̄дзё̄ Сэйсинкан идею не «учиться кэндо̄», а «учиться посредством кэндо̄».
«Изучать техническую и ментальную сторону кэндо̄ - это, конечно же, важно. Но моё долгое общение с великими наставниками в до̄дзё̄ Нома заставило меня остро почувствовать, что цель занятий кэндо̄ - не только повышение мастерства. Я видел, что то, что они постигли в кэндо̄, они применяли и в обычном обществе, и в повседневной жизни. В их тренировках, направленных на оттачивание иппон, было достоинство, и казалось, что оно соединяется и с повседневным изяществом, и с глубиной их личностей. Или вот ещё: может быть, потому что они воспринимали кэндо̄ как совокупность мысли, философии, истории, религии, культуры и искусства, даже в их взглядах на повседневные вещи чувствовался вес. Если всё резюмировать, мне кажется, что именно те люди, которые не останавливались на «изучении кэндо̄», а на практике осуществляли постулат «учиться посредством кэндо̄», становились великими кэндо̄ка, уважаемыми другими и в обычном, не связанным с кэндо̄, обществе».
Наверное, «тренировки с достоинством» - это такие тренировки, которые не являются односторонними, где каждый наносит удары, думая только о себе как о главном объекте тренировки. Это такое кэндо̄, где оба партнёра сражаются, как можно больше извлекая пользу друг для друга. Г-н Минова при создании своей ката тоже старался воплотить идею «победить, приняв партнёра». И к такому образу мыслей его привело его собственное понимание истории.
«Основатель Синкагэ-рю̄
[xi] Камиидзуми Нобуцуна
[xii] известен ещё тем, что он изобрёл фукуродзинай
[xiii] и применял его в тренировках в ту эпоху, когда большинство фехтовальщиков использовали боккэн
[xiv] для тренировок ката. С одной стороны, он очень ценил его как «удобный тренировочный меч». Но с другой стороны, говорят, что он высказывался о фукуродзинай так: «Если душа не будет следовать вместе с мечом, то он нанесёт вред». Думается, что и в наше время это изречение очень актуально. Когда замок этого Камиидзуми осадили войска Ходзё̄
[xv], он дал всем своим вассалам спастись и сам ушёл, никому не дал погибнуть. Кэндзюцу как мастерство только убийства вызывало у него сомнения тем больше, чем больше он оттачивал своё искусство меча. Думается, что при осаде он действовал так потому, что он понял, как важно давать жить. Ягю̄ Мунэнори
[xvi], который унаследовал эту философию, породил понятие «кацудзин кэн»
[xvii]. Думаю, что современным людям нужно осознать, что когда они тренируются, используя синай, или когда тренируют ката, и силой стараются подавить партнёра - это «сацудзин то̄», и это противоречит идеям наших предшественников. Даже если тут не разрешается противоречие, что партнёра нужно зарубить, думаю, что по крайней мере нужно найти кацудзин кэн в манере боя, при которой партнёр допускается на столько близко, насколько это возможно. При отработке ката нужно это помнить. Конечно же, это можно сказать и о тренировках где используется синай, и о сиай».
Не нужно и говорить, что тренировки ката не возможны без понимания меча. Г-н Минова требует и от своих учеников, чтобы они всегда думали о настоящем мече, чтобы они вкладывали настоящую душу
[xviii]. Наверняка г-ну Минова, который с 1967 года 40 лет посвятил упорным занятиям в додзё̄ Нома, стало очевидно, что во время тренировок с деревянным мечом необходимо требовать такого же отношения.
«В молодость не так было, но я всё дальше продолжал заниматься со своими учителями, и благодаря этому во мне естественно зародилось понимание «меча». И Мотида Моридзи сэнсэй говорил: «Делайте, представляя, что это меч», и мой главный учитель Мотидзуки Масафуса учил: «Используй своего партнёра». Учитель, которому я многим обязан, Морисима Такэо, своей стержневой идеей провозглашал «Иппон с первого удара». Всё это я принял для себя как золотые слова, основанные на философии меча. Это кэндо̄, которое я изучал в додзё̄ Нома, стало основой для моего собственного кэндо̄. Как его передать и сохранить дальше? - вот что для меня было главной темой размышлений во время постройки додзё̄».
Как он уже говорил в начале, г-н Минова хотел чётко показать, что в этом особенности его додзё̄. И ещё он рассказал вот что.
«Мне подумалось, что как в старые времена люди создавали собственные ката, так и современным людям можно ведь создавать свои. Одной из особенностей современного кэндо̄ являются Нихон кэндо̄ ката, и мы тоже их изучаем в повседневных тренировках. Но во мне крепко сидела мысль, что если моё додзё̄ не будет иметь что-то своё особенное, то оно не будет выполнять свою роль в качестве додзё̄».
Если смотреть в ретроспективе всей долгой истории, то очевидным фактом является то, что все наставления каждого отдельного человека, причастного к Пути меча, символизировались местом для занятий. Так, додзё̄ Нома показывало, как надо упорно тренироваться в кэндо̄ всем последователям Пути меча в городе. Если посмотреть с другого угла, это означает, что исходным пунктом для кэндо̄ является не Федерация кэндо̄, а додзё̄. Г-н Минова заставил нас заново почувствовать этот, казалось бы, само собой разумеющийся факт, за то время, что мы собирали у него материал для статьи о создании ката.
Основой послужил опыт создания батальных сцен в исторических фильмах, а также изучение старых школ фехтования
Два ученика Сэйсинкан додзё̄ продемонстрировали для нас «Сэйсинкан до̄дзё̄-рю̄ги “Тати судзи итиэн” но ката».
Её особенностью является то, что дистанция не разрывается и не происходит возвращение в исходную позицию после каждого приёма (в Кэндо̄ ката это называется отдельными ката). Здесь все движения естественно связаны, и техники выдаются одна за другой. В основу положено 8 приёмов. Все они составлены так, что утиката (в Кэндо̄ ката называется утитати) побеждает, как это делается и в Мидзогути-ха Итто̄-рю̄. Голос используется только в одном месте - крик «То̄!» в тот момент, когда утиката сбивает меч партнёра на восьмом приёме. До этого момента всё проходит в молчании, но поскольку ката протекает без разрыва связи, в ней есть напряжение от начала и до конца.
«В ката, где после каждого приёма партнёры расходятся, легко разрывается течение ки между партнёрами. Поэтому я специально соединил все техники так, чтобы ки текло всё время. И смысл названия «Итиэн»
[xix] в том числе в том, что проходится полный оборот без разрыва ки».
О том, как трудно было довести ката до завершения, г-.н Минова поведал так.
«Труднее всего было придумать такой рисунок, в котором бесконечно бы наносились удары, как будто рисуется круг».
В демонстрации учеников после того, как утиката с возгласом «То̄!» сбивал меч партнёра, он переходил на роль сиката и на восьмом приёме уже партнёр сражал его техникой кириотоси. То есть ката перед нами прогнали 2 раза, но переход был настолько гладким, что мы даже не поняли, когда партнёры поменялись ролями.
«На восьмом приёме утиката и сиката как раз меняются местами относительно положения в зале, и только на то, чтобы сделать рисунок ката, который естественно к этому приводит, у меня ушло несколько лет», смеётся г-н Минова.
В итоге старания окупились. Оба партнёра, проделывающие ката, после каждого прогона меняются ролями утиката и сиката, и могут бесконечно долго тренироваться. В этом как раз и смысл названия «Итиэн», а для занимающихся - возможность уйти в это с головой, посмаковать интересность этой ката. Один из демонстрировавших сказал, что даже ребёнок может запомнить эту ката, потренировавшись день, и мы сразу же безоговорочно поверили, видя, что эта ката построена так, что позволяет полностью концентрироваться на себе.
Конечно же, самым сложным было создавать каждый приём в ката. Не просто на пустом месте были выдуманы зрелищные движения. Г-н Минова тоже погрузился с головой в изучение принципов меча, основанных на реальных старых школах фехтования.
«Я и изучал разные техники Итто̄-рю̄, и подробно рассматривал справочную литературу и старинные рукописи по старым школам. Вот, например, стойка Райко̄, которую принимает утиката в третьем приёме, это мне показали иллюстрации к «Синкагэ-но-рю̄ Сангаку-но маки»
[xx], я восхитился, мол, надо же, какие стойки бывают, и добавил её себе».
И за счёт какого принципа эта стойка сдерживает противника? Г-н Минова с радостью занимался созданием ката ещё потому, что начал, когда участвовал в съёмках фильма.
Режиссёр Ямада Ё̄дзи, получивший Орден Культуры в 2012 году, среди своих режиссёрских работ с 2002 по 2006 года создал «самурайскую» трилогию на исторические темы: «Сумеречный самурай» с Санада Хироюки в главной роли, «Скрытый клинок» с Нагасэ Масатоси, и «Любовь и честь» с Кимура Такуя. Во всех трёх фильмах главные сцены сражений на мечах были поставлены с участием г-на Минова. Говорят, что г-н Минова понравился режиссёру Ямада тем, что он рассказывал о теоретических принципах исконного кэндзюцу, которые можно увидеть в старых школах фехтования, но при этом в его рассказе чувствовалась реальность настоящих схваток на мечах. Известный режиссёр попросил г-на Минова, чтобы он добился раскрытия характеров героев в момент схватки.
«Например, режиссёр Ямада меня спрашивает, «А может ли малый меч котати победить против большого?» Я ему объясняю, если действовать с вот таким принципом, то может победить. И то, что он понял и принял, на практике воплотилось в финальной сцене сражения в «Сумеречном самурае». Потом ещё он меня спросил, «А что будет, если противник убежит?». На основе этого вопроса был сделан «Скрытый клинок». А на вопросе «Может ли человек считать намерения противника?» была построена финальная битва фильма «Любовь и честь». Я много нервов потратил на эту работу, но мне она была очень полезна, и она дала мне много материала для создания «Итиэн-но ката».
Если говорить о воплощении задумок в жизнь, хорошим примером является структура «Итиэн-но ката». В первом приёме делается киримусуби, а в конце в восьмом - кириотоси. По словам г-на Минова, это важная концепция. «Она основывается на словах Огава Тю̄таро̄, которые он говорил в до̄дзё̄ Нома: “Кэндо̄ начинается с обоюдных ударов (аиути) и заканчивается кириотоси”. Аиути - это не просто наносить друг другу одновременно удары на раз-два-три. Нужно иметь ощущение, что идёт сражение на настоящих мечах, мысленно проститься с жизнью, и нанести удар. И как следствие получится, что оба нанесли удар одновременно. И вот когда оба распрощаются с жизнью, тогда рождается техника кириотоси… Именно пройдя через сознательный опыт прощания с жизнью можно породить новую технику. Это глубинное учение меча. При занятиях кэндо̄ с деревянным мечом то же самое. Даже если с самого начала пытаться освоить технику кириотоси, до тех пор, пока будет боязнь получить удар, техника не будет получаться, столько ни старайся. Нужно подойти друг к другу до возможного предела, и мысленно принять, что получишь удар, и бить ровно по центру, и потом заново. Только тогда можно приблизиться к настоящей правильной технике. Я включил это в ката с надеждой, что практикующие будут заниматься с таким настроем».
Г-н Минова, поставивший своей целью обучение через ката, наполнил её до отказа и другими важными идеями. Более того, основные вещи, которые он хочет передать через «Итиэн-но ката», он предлагает ученикам в виде ключевых слов: «рубить то место, где находится противник», «склеенные мечи», «дзансин» и других. Г-н Минова поясняет их следующим образом. «“Рубить то место, где находится противник”, означает чётко врубаться. Как бы то ни было, бьющий боится, и часто бьёт мимо того места, куда нужно наносить удар. А усвоить тати судзи так не получится. “Склеенные мечи” - это ассоциация с мощным клейстером, который делают из рисовой муки. Я требую, чтобы кончики мечей партнёров были чётко вместе, будто склеенные этим клейстером. “Дзансин” многие понимают как такую театральную позу после нанесения результативного удара при занятиях с бамбуковым мечом. Но на самом деле это нечто, что должно следовать за каждым движением. В “Итиэн-но ката” приёмы следуют один за другим, и каждый из партнёров после каждого действия должен осознавать дзансин. Именно потому, что есть дзансин, можно перейти к следующему действию, или, если сказать по-другому, сама ката построена на взаимных ударах и взаимных переходах в состояние дзансин».
В до̄дзё̄ Сэйсинкан не манкируют и отработкой «Нихон кэндо̄ ката», и базовыми упражнениями с деревянным мечом. Что касается «Нихон кэндо̄ ката», г-н Минова изучал в до̄дзё̄ Нома квинтэссенцию старинных школ фехтования под руководством ханси Сато̄ Укити, и передаёт это теперь своим ученикам. Его кредо преподавания - передать всё важное. Наверное, именно потому, что у него как у главы до̄дзё̄ есть своя непоколебимая линия, ученики могут заниматься с чистым сердцем.
Если принципы меча, которые преследует г-н Минова, будут восприняты большим количеством учеников, то учение великих мастеров Нома до̄дзё̄ разойдётся ещё шире и будет перенято следующим поколением. Наверное, покойные ныне наши предшественники наблюдают уж во всяком случае с надеждой за огромным «Кругом», который сейчас рисуется.
Фото 2
К фото 2:
Минова Масару родился в 1941 году в Токио. Начал заниматься кэндо̄ в 1 классе школы средней ступени
[xxi], в 1967 году поступил в до̄дзё̄ Нома издательства Ко̄данся. Его главным учителем был Мотидзуки Масафуса
[xxii], и он тренировался под руководством таких наставников, как Сато̄ Укити
[xxiii], Огава Тю̄таро̄
[xxiv] и Морисима Татэо
[xxv].В 1980 г. он получил лицензию Министерства образования на должность преподавателя боевых искусств в школе старшей ступени
[xxvi] и работал преподавателем кэндо̄ в токийских муниципальных старших школах. В 1989 г. он переехал жить в городок Хакусю̄ префектуры Яманаси (ныне - часть города Хакуто̄) у подножья Южных японских Альп, где построил до̄дзё̄ Сэйсинкан с помещениями для проживания тренирующихся. Участвовал в создании таких фильмов, как «Сумеречный самурай» и «Любовь и честь» режиссёра Ямада Ё̄дзи
[xxvii].
[i] 1989 г. по европейскому летосчислению.
[ii] «Форма круга основных движений меча» школы Сэйсинкан»
[iii] Здесь на фотографии иероглифами помещена часть заголовка статьи.
[iv] «Форма круга»
[v] Существует 2 разных слова ката.
Одно записывается иероглифом 型 и обозначает форму, болванку для отлития, шаблон. Другое - 形 - обозначает форму, стиль. Таким образом, первое - более узкое понятие, второе - более широкое. Для обозначения ката как набора формализированных движений/упражнений в боевых искусствах обычно используется первое понятие. Оно использовано для Итиэн-но ката.
Для Нихон кэндо̄ ката используется второй знак. В трактовке Минова-сэнсэя это означает, что в Нихон кэндо̄ ката изначально заложена душа, определённый смысл всех движений, философия. А в Итиэн-но ката это изначально не заложено, и сэнсэй надеется, что каждый изучающий сам обратит внимание на разницу понятий и для себя будет искать этот смысл. То есть каждый изучающий должен постепенно переходить от жёсткой, узкой формы 型 к свободной форме 形.
С другой стороны, Нихон кэндо̄ ката выполняется довольно жёстко в том плане, что стандартное выполнение прописано в учебных пособиях и требуется единообразность. Итиэн-но ката более свободна в выполнении, потому что она изучается только в Сэйсинкане (и Москве) и небольшие изменения в неё вносились в течении последних пары лет.
[vi] «Форма круга основных движений меча» школы Сэйсинкан. Душа ката / Комментарий кантё Сэйсинкан-додзё Сихан общества Корю Кёси Минова Масару ; [Пер. с яп. на рус. и на англ.: Вадим Бушмакин]. - М.: Фонд развития японского фехтования «Кимера», 2015.
[vii] Дословно «Секретная техника меча с выходом и изменениями вправо и влево направления Мидзогути стиля Итто̄». Мидзогути-ха - направление внутри Итто̄-рю̄, названное по фамилии мастера Мидзогути Сингодзаэмон Масакацу, ученики которого основали это направление.
[viii] Клан Айдзу управлял одноимённой провинцией на территории нынешней преф. Фукусима. Итто̄-рю̄ был одним из ведущих стилей фехтования, преподававшихся в школе клана Айдзу. Кроме того, его преподавали и в школе клана Сацума, на территории нынешней преф. Кагосима.
[ix] Синто̄ Дасан-рю̄ - направление, базирующееся на школе фехтования Дасан-рю̄ с добавлением техник школы Синто̄-рю̄, основано мастером Асада Тамэясу (1811-1873). В 1859 он стал главой до̄дзё̄ в Сё̄токукан, главной школе клана, где и преподавал свой стиль.
[x] Дословно «техники четырёх направлений».
[xi] Дословно «Новый стиль Кагэ». Его основатель среди прочего изучал Кагэ-рю̄, откуда и позаимствовал название.
[xii] (1508―1577?). Известен также как Камиидзуми Хидэцуна и Коидзуми Хидэцуна
[xiii] Бамбуковый меч в кожухе. Тренировочный меч, сделанный из расщепленного бамбука, обтянутый кожаным кожухом. Современный бамбуковый меч синай произошёл от него.
[xiv] Деревянный тренировочный меч. Иначе бокуто̄.
[xv] Род Камиидзуми управлял замком О̄го на территории нынешнего города Маэбаси провинции Гумма. С начала они были вассалами клана Уэсуги, но потом замок попал под власть клана Ходзё̄, и потом клана Такэда.
[xvi] (1571-1646). Сын Ягю̄ Мунэёси (1527―1606), который учился Синкагэ-рю̄ у Камиидзуми Нобуцуна. Известен как наставник фехтования и воинского искусства первых трёх сёгунов Токугава.
[xvii] Дословно «меч, спасающий людей». Понятие родилось как антоним к «сацудзин то̄», т.е. «меч, убивающий людей». «Меч» здесь имеется в виду в широком смысле, включая как само оружие, так и техники его использования.
[xviii] По-японски слово синкэн означает и «настоящий меч» и «серьёзно».
[xix] «Круг».
[xx] «Свиток наук школы Синкагэ» - одно из учебных пособий Синкагэ-рю̄.
[xxi] Соответствует 7 классу в России.
[xxii] (1913-1989) - победитель III Императорских соревнований по кэндо̄ (1940). Ханси, восьмой дан. Работник издательства Ко̄данся, долгое время был одним из старших инструкторов в до̄дзё̄ Нома.
[xxiii] (1896-1976) - ханси, девятый дан. Автор книги «Вечное кэндо̄» (1976)
[xxiv] (1901-1992) - ханси, девятый дан. Почётный сихан столичного полицейского управления.
[xxv] (род. 1922) - ханси, девятый дан (добровольно отказался от него в 2000 г.). Почётный сихан столичного полицейского управления, сам служил в полиции.
[xxvi] Т.е. в 10-12 классах по российской системе.
[xxvii] (род. 1931) - кинорежиссёр, сценарист. Член Академии искусств Японии.