Чудо-чудо, не напрасное чудо. Под утро сочинился свой стишок на украинском языке о Лесе Украинке, обыгрывающий значение ее имени Лариса - Чайка. При этом я не помнила, какой сегодня день.
День рождения Леси (р. 1871) в переводе на новый стиль - 25 февраля, а по старому стилю - как раз 13 февраля. Правда, сегодня-то 13 февраля по новому стилю, не по старому. Но я все равно обрадовалась совпадению. Пусть оно означает, что Леся не слишком обижается на меня.
Чайка
Поетка Чайка - он вона, над морем…
Напрошується легко рима «горе».
Яким же може бути горе птахи?
Бач, як вона летить… Хіба невдаха?
Ця Чайка знає, як боротись з болем.
Вона відверто сильна - в цьому й горе.
Вона різка буває і недобра…
Великі хвилі виросли довкола,
Та голос свій вона примусить чути,
Тим, хто почув його, - вже не забути.
Вона за волю битись закликає,
Байдужих до неправди - зневажає,
А ще про неї визнати годиться,
Що скривджених жінок це захисниця.
Якщо несправедливий чийсь коханий,
Вона суддею, і суворим, стане.
Герой з легенди і поет великий
Від неї чують: знай, твій скарб - ця жінка!
Що ще уміє? Світом милуватись,
Красотам рідної землі вклонятись.
Рядки - і зброя, і жива водиця…
І войовниця це, і чарівниця.
Буває нелюб’язна, неприємна -
Проте любові гідна. Це напевно.
13.02.2024
Музей Леси Украинки в Киеве Музей Леси Украинки в Киеве: фото Мавка в театре кукол - о самой знаменитой пьесе Леси, поставленной в кукольном театре.
Мавка и дерево слов- о ней же, поставленной в драматическом театре.