Jul 11, 2011 16:01
Читаю Аду.
Прочел 6 главок, проработал со словарем 5 из них.
Набоков здесь явно выбрал жанр семейной хроники, в духе больших романов 19 века. Также как он выбирал жанр исповеди-автобиографии для Лолиты, или поэма+комментарий для Бледного Огня. Посмотрим зачем.
Роману предшествует схема фамильного дерева, с Адой и Ваном внизу, единственными, у кого не стоит дата смерти. Далее сообщается, что все герои книгу кроме Мистера и Миссис Оранджер (кто это?) мертвы, т.е. это как бы намекает, что и Ада с Ваном тоже мертвы.
Вступительный абзац как всегда очень сильный. Цитаты из классики смешанные с абсурдом.
Главки 1, 2, 3 должны по идее автора создавать странное впечатление, так как знакомые реалии США смешиваются с каким-то странными славянскими названиями типа Kaluga или Lyaska.
Главка 3 - про сумасшедшую мать Вана, очень в духе Набокова, мощно написано - тут никаких стилизаций, так пишет только В.Н.
В 5 и 6 главках откровенные стилизации под романы а ля Тургенев: подробные описания сцен, интерьера, пейзажа, диалоги, с легким передразниванием и с фигой в кармане.
В общем, мне нравится.
Ада,
Набоков