Гэндзи эпохи Сё:ва. Эбина Масао (3)

Feb 22, 2016 10:19


(Продолжение. Начало см. по метке Гэндзи)

Глава 38, «Сверчок-колокольчик»


Гэндзи посещает Третью принцессу, постригшуюся в монахини (что видно по коротко подрезанным волосам на картинке). Гэндзи уже пятьдесят, и наконец-то его возраст становится как-то заметен…

Глава 39, «Вечерний туман»


Жена Югири, с которой он со столькими хлопотами воссоединился, не желает больше выносить его связи со вдовою Касиваги и вот сейчас уйдёт, хлопнув дверью.

Глава 40, «Великий закон»


Мурасаки умерла. Все о ней горюют, включая других женщин Гэндзи, а погребением будет заниматься Югири.

Глава 41, «Кудесник-даос»


Пожилой и слегка обрюзгший Гэндзи скорбит по Мурасаки и сжигает старые письма. В следующей главе, без номера и состоящей из одного названия, он «сокроется в облаках» - пострижётся в монахи и умрёт…

Глава 42, «Принц Благоуханный»


Новое поколение, новые герои. Нам представляют Ниоу и Каору, которые меряются, кто из них лучше пахнет.

Глава 43, «Красная слива»


Кобай, сын То-но тюдзё, слушает игру своей дочери на кото и раздумывает: за кого бы её пристроить? Лучшие женихи - кавалеры с предыдущей картинки…

Глава 44, «Бамбуковая река»


Две дочки Тамакадзуры играют в го:. Мать и братья строят насчёт них разные замыслы, но девушки достанутся государям - правящему и отрекшемуся…

Глава 45, «Девы у моста»


Снова две девушки - дочери принца-отшельника, будущие возлюбленные Каору и Ниоу.

Глава 46, «Под деревом сии»


Каору знакомится со старшей дочерью принца-отшельника. Скоро он станет опекуном обеих девушек.

Глава 47, «Тройной узел»


Старшая дочь принца-отшельника умирает в объятиях расстроенного Каору.

Глава 48, «Побеги папоротника»


Побеги папоротника - гостинец, который прислал выжившей дочери принца-отшельника его старый друг, монах. Девушка горюет по сестре и беспокоится о будущем - но скоро Ниоу заберёт её в Столицу.

Глава 49, «Плющ»


Родители женили Ниоу, младшая дочь принца-отшельника расстраивается, а Каору тут как тут и утешает её.

Глава 50, «Беседка»


В этой главе оба молодых героя знакомятся с Укифунэ. На картинке, похоже, Ниоу, но может быть, и Каору; по лицу бедной Укифунэ видно, что она и сама никак не разберётся, кто из них кто и как с кем себя вести…

Глава 51, «Ладья в волнах»


Из этой главы все художники выбирали одну и ту же сцену: Ниоу и Укифунэ среди зимы катаются по реке в лодке. Собственно, имя Укифунэ и значит «Ладья в волнах».

Глава 52, «Подёнки»


Укифунэ пропала! Каору слагает стихи о том, что всё на свете преходяще, как краткая жизнь бабочки-подёнки.

Глава 53, «Упражняясь в каллиграфии»


Укифунэ нашлась, её приютили добрые монахини, и даже злого духа из неё удалось изгнать, но бедняжка совершенно вымотана всем этим…

Глава 54, «Плавучий мост сновидений»


Маленький брат Укифунэ, прибывший с письмом от Каору, так и не понял, узнала сестра его или нет (хотя на самом деле узнала) и в недоумении уходит. На этом пареньке, маленьком и одиноком на пустом широком дворе, кончается серия гравюр Эбина Масао к «Повести о Гэндзи» в переводе Танидзаки. Но это - не последний перевод и не последние иллюстрации. Так что продолжение будет…

Сёва, Хэйан, Япония, Гэндзи

Previous post Next post
Up