Кикути Ё:сай. Герои древности (5)

Dec 06, 2014 11:00

5. Древность кончается
(Начало - 1, 2, 3, 4)
Киммэй умер в 571 году (как раз когда родился пророк Мухаммед), ему наследовал его сын Бидацу. Первое, с чем ему пришлось разбираться - это посольство из ещё одного корейского царства, Когурё - послы прибыли ещё при Киммэе, но принять их тот не успел. Послы, в частности, привезли тайное послание, написанное чёрной тушью на чёрных же вороньих перьях. Никто не мог прочесть этого письма «чёрным по чёрному» - кроме уже упомянутого О: Синдзи. Он подержал перья над паром варящегося риса, потом прижал к шёлку - и на ткани отпечатались писанные знаки.


Молодой государь очень его хвалил за изобретательность. А о чём говорилось в послании - летописи не рассказывают, ибо оно тайное!
Так или иначе, при Бидацу удалось заключить перемирие с Пэкче и Силлой и немного передохнуть. Самыми влиятельными людьми при нём были уже знакомый нам поборник буддизма Сога-но Умако и его соперник, очередной Мононобе - Мория (物部守屋). Оба непрерывно грызлись между собой.

Мононобэ-но Мория в пору величия.

Когда Бидацу умер, тело его поместили, как положено, во временную гробницу (чтобы потом перезахоронить под большим курганом, на что требовалось время). Престол он оставил своему брату Ё:мэю, но другой брат покойного, царевич Анахобэ, замыслил захватить власть вопреки завещанию, а для этого прорваться в гробницу и получить как бы посмертное благословение (и заодно вдову-государыню, которая оплакивала там Бидацу - о ней речь ещё пойдёт). Гробницу, однако, взялся оборонять Мива-но Сакау (三輪逆), верный сподвижник покойного, и царевича не пускал.


Мива-но Сакау на пороге гробницы

Царевич обвинил Миву в непочтительности, Мононобэ-но Мория и Сога-но Умако, в виде исключения, вместе поддержали это обвинение (царствующего в это время государя, благочестивого буддиста Ё:мэя, вообще никто не спрашивал). К гробнице послали войска, Мива храбро сопротивлялся, пока мог, потом бежал в родные края, но был настигнут людьми царевича и убит.
Ё:мэй умер очень скоро, пробыв на престоле меньше двух лет - перед смертью он хотел принять монашество, но родичи и вельможи и этого ему не позволили. Братьев у него осталось ещё много - наследником был назначен Сусюн, но ему противостоял Анахобэ при поддержке Мононобэ-но Мории. Сусюна, соответственно, не преминул поддержать его дядя по матери, Сога-но Умако, и дело дошло до уже открытой гражданской войны. Каждая сторона утверждала, как водится, что защищает «законную власть».На стороне Сусюна и Сога впервые выступает и юный сын Ё:мэя, царевич Умаядо, будущий Сё:току (廄戶皇子) - правда, не с мечом в руках, а с буддийскими молитвами на устах. Анахобэ в итоге скоро убили, но Мононобэ не унялся и продолжал сопротивление. Дела его, однако, шли всё хуже, его оттеснили и в конце концов пристрелили.

Мононобэ-но Мория в пору бедствий. Один из очень немногих персонажей, которых Кикути Ё:сай удостоил не одной, а двух картинок в этой серии.

Среди сподвижников Мори более всех прославился воин Тоторибэ-но Ёродзу (捕鳥部萬): уже после гибели своего вождя он сражался до последнего один против целого воинства Сога, а потом, весь израненный, покончил с собой. До него такое самоубийство в бою было не принято, а потом стало очень распространённым обычаем.


Когда о гибели этого закоренелого мятежника доложили ко двору Сусюна, там распорядились: тело Ёродзу выкопать из могилы, разрубить на куски и разметать их в поле. Так и сделали, но верная собака Ёродзу разыскала его голову, принесла её на разрытую могилу и там и сама умерла с горя. Государь был тронут такой преданностью и разрешил похоронить Ёродзу - и собаку в той же могиле.
Сусюн с помощью Сога-но Умако окончательно утвердился на престоле. И скоро зарвался. Как-то на охоте, указывая на убитого кабана, он молвил: «Когда ж я смогу перерезать горло своим врагам так же, как этому вепрю?» Не стоило ему так говорить. Сога-но Умако, считавший, что от всех врагов он государя уже избавил, принял это на свой счёт. В итоге зарезан был сам Сусюн (592 год) - первый и едва ли не последний японский государь, с которым так обошлись.
Помните вдову государя Бидацу, которая заперлась в его гробнице под охраной Мива-но Сакау, чтобы спокойно его оплакать? Бидацу она приходилась не только женой, а и единокровной сестрой (и родной - Ё:мэю, и племянницей - Сога-но Умако). Всех или почти всех своих многочисленных братьев она пережила, причём ко времени убийства Сусюна ей ещё и сорока не было. Сога-но Умако счёл, что нет никакого запрета на то, чтобы в стране Ямато царствовал не государь, а государыня (хотя раньше такого не было - даже Дзингу числилась по титулу «государыней-супругой»). Вдова Бидацу была провозглашена не государыней, а государем (тэнно), но мы во избежание путаницы будем всё же именовать её государыней Суйко. Этот опыт оказался удачным, и довольно долго в Японии было «царей не слишком много, а более цариц».
Как и Ё:мэй, Суйко почитала Будду. И правили за неё поначалу два видных буддиста - дядя Сога-но Умако и племянник Сё:току, сын Ё:мэя (и ещё одной их сестры).

О деяниях Сё:току мы подробно рассказывали тут, так что здесь - вкратце.
На правлении Суйко заканчиваются «Записи о деяниях древности». Зато о ней (и о Ё:мэе) сохранились первые буддийские записи «Записки храма Гонго:дзи» (VIII век), где брат и особенно сестра, храбрая и умная, спасают Закон Будды в Японии. А Сё:току оказался основателем едва ли не всего хорошего, что есть в Японии. Им были составлены первые писаные законы Японии (а то и вообще первые общегосударственные!) - довольно общий текст о том, что есть государство и как оно должно быть устроено; эти «Уложения в 17 статьях» охотно считают первой японской конституцией. Он же впервые написал историю страны - впрочем, она не сохранилась. Он же создал и первое географическое и хозяйственное описание державы, а заодно - книгу по генеалогии яматоских родов (тоже не сохранились). В общем, все важные труды, которые в VIII веке сочтено было необходимым составить, задним числом приписали царевичу Сё:току - а мы, мол, теперь пойдём по его стопам. Ему же приписывается введение служебных рангов по китайскому образцу (но не совсем в точности, а применяясь к местным нуждам). И, наконец, первая японская буддийская книга - «Толкование трёх сутр» - тоже приписывается Сё:току. Он же основал два великих храма - Ситэнно:дзи в Нанива и Хо:рю:дзи на равнине Асука (потом перенесён в Нара). Многие японские буддийские школы числят Сё:току святым; например, считается, что он первым из японцев возродился в Чистой земле, первым в Японии стал дзэнским подвижником и вообще был воплощением ни много ни мало бодхисаттвы Каннон.
Суйко со своими главными сановниками благополучно ладила, обоих их пережила - и после предыдущих кровавых распрей её правление производило мирное и хорошее впечатление. Прожила она семьдесят пять лет. За наследование соперничали два царевича - внук Бидацу и сын Сё:току, поддерживаемые разными ветвями рода Сога. Первый одолел и взошёл на престол как государь Дзё:мэй (629 год), второго выудили покончить с собой.
В правление Дзё:мэя на окраине державы взбунтовались племена эмиси. Усмирять их был послан военачальник Камицукэ-но Катана - и был разбит, окружён в приграничной крепости и собирался ночью бежать. Но его жена сказала: «Позор! Твои предки воевали за морем, а ты собрался бежать от дикарей?» Она сама взялась за лук и другим женщинам в крепости раздала оружие; тогда уж и мужчины собрались с духом, присоединились к ним, вышли из крепости и разгромили эмиси.


Жена Камицукэ-но Катаны (上毛野形名妻)

Дзё:мэй царствовал не очень долго, умер не старым, и наследовала ему опять же женщина - его вдова Ко:гёку. Она была жрицей, и в её пору отмечено много знамений и чудес (в том числе и ею самой вымоленных). В частности, явилось небывалое насекомое (толщиной в большой палец, а длиной в четыре вершка, зелёное с чёрными пятнышками, похожее на шелкопряда). Про него говорили, что это - божество из Страны Вечной Жизни (той самой, куда Тадзимамори плавал за чудесными плодами). Простые люди поклонялись ему, чтобы обрести богатство и долголетие, бросали ради этого свои дома и хозяйство и предавались благочестию - а проповедники учения о новом божестве прибирали всё это добро к рукам. Пресёк это безобразие чиновник Хата-но Кавакацу (秦河勝), буддист и сподвижник покойного царевича Сё:току, - главного проповедника он убил, а поклонение червю пресёк. А если верить тогдашней песне, то он и самого бога Страны Вечной Жизни убил! Не каждый может таким похвастаться.

Хата-но Кавакацу

Главным жрецом при государыне Ко:гёку был поставлен Накатоми-но Каматари (будущий основатель рода Фудзивара, 藤原鎌足), и очень скоро он не поделил власть и влияние с тогдашним Сога - Сога-но Ирука. Сога проиграл и был убит царевичами прямо в присутствии государыни. Как часто бывает с проигравшими, он был ославлен как великий злодей. Таким, в частности, он выведен через много веков в пьесе Кабуки про горы Имо и Сэ ( 1, 2, 3, 4) и в кабукинской же истории о « перетягивании слона». Туда и отсылаем за его изображениями, потому что Кикути Ё:сай такого гада, конечно, не стал рисовать. А вот Каматари - пожалуйста:


Ко:гёку отреклась через три года царствования в пользу своего брата, при котором начались великие перемены - преобразование всего государства на китайский лад (под руководством Каматари). Через девять лет, после смерти брата, Ко:гёку вернулась на престол под новым именем - как государыня Саймэй, и процарствовала ещё семь лет. В это время в Корее окончательно разгромили Пэкче - единственное ещё дружественное Японии царство. Государыня решила вторгнуться в Корею и даже собиралась, как Дзингу, лично возглавить войско, но умерла, не успев осуществить этого величественного замысла.
При ней Цумори-но Киса (津守吉祥) был отправлен послом к китайскому императору. Его задачей было показать, что Япония - не дикая окраина мира, а настоящая страна, живущая ныне по китайским правилам, а что до дикарей - то у Японии есть собственные окраинные дикари! - и предъявил в доказательство нескольких эмиси. Императора эмиси очень заинтересовали (чуть ли не больше японцев), и он много расспрашивал об их нравах и обычаях.

Цумори-но Киса

Впрочем, внимание императора к посольству вызвало зависть придворных, и послов обвинили в поджоге дворца и бросили в темницу. Но всё кончилось благополучно, и послы вернулись в Японии (а эмиси, кажется, остались в Китае).
А затем у Кикути Ё:сая идёт внезапный перерыв - на преемника государыни ещё записан продолжавший при нём свою деятельность Каматари, зато дальше несколько государей и государынь словно бы обходились без знаменитых подданных. Вплоть до самого VIII века, до эпохи Нара.

поучительные истории, Япония, Асука

Previous post Next post
Up