Об буддийских мощах, сяри 舎利 , мы уже не раз говорили (например, в связи с
этим рассказом Мудзю: Итиэна), но на всякий случай напомним ещё раз.
Сяри, санскр. шарира, - частицы пепла похоронного костра Будды, обычно они представляются как довольно крупные «угольки». По преданию, Будда перед уходом в нирвану завещал ученикам сжечь его земное тело, а пепел раздать тем народам, у которых он при жизни получал гостеприимство. Как считается, с распространением буддийского учения за пределы Индии в новых буддийских странах являются чудеса: тамошние народы обретают частицы шарира. В летописи «Анналы Японии» говорится, что когда в Японии в первый раз провели буддийский обряд (в 584 г.), то в постной пище, приготовленной для монахинь, чудесным образом обнаружились сяри, и «с этих пор
ведёт своё начало Закон Будды в стране Ямато».
Почти во всех старинных японских храмах под главным столбом пагоды или на его верхушке помещали сяри - полученные в дар от буддийских общин Кореи или Китая или же чудом обретённые уже в Японии. В конце XII в. и в XIII в. почитание сяри набирает новую силу - в русле более широкого движения, возвращения к истокам японского буддизма. Составляются руководства для обряда поклонения сяри, уже не только для храмов, но и для отдельных монахов и мирян. В некоторых случаях в сяри даже опознавались обугленные останки той или иной определённой кости - чаще всего речь шла о зубах Будды, такие мощи почитались и на материке.
Особые представления о сяри были в традиции «созерцания», дзэн. О некоторых подвижниках школ Чань/Дзэн рассказывали, что они, сознавая и на деле осуществляя своё единство с Буддой, ещё при жизни чудесным путём выделяли из собственного тела частицы сяри, и чем сильнее был жар подвижничества у этих учителей, тем больше «углей» получалось. Позже их «угли» хранились как святыни в храмах, наряду с одеждами наставников, образцами их почерка и т.д.
Сочинители и исполнители Но: тоже не прошли мимо этой темы. Ей посвящено действо, которое так и называется «Мощи» (舎利, «Сяри»). Как ни странно, это представление не только благочестивое, но и патриотическое, и приключенческое, и главный танец там - боевой (маибатараку). Зуб Будды оказывается предметом поединка «добрых» и «злых» сил - артист и постановщик Номура Мансай Второй (у нас более всего известный по кинороли заклинателя Абэ-но Сэймэя), когда вывозил это действо в Европу, объяснял: «Это что-то вроде наших “Звёздных войн”».
Действие разворачивается в киотоском храме Сэнню:дзи; здесь на вершине столпа покоится зуб Будды, чудесным образом объявившийся в Японии. Поклониться ему прибыл с запада, из края Идзумо, монах-паломник. Привратник впускает его в пагоду (в другом изводе - в особый зал для хранения святынь), монах истово, до слёз, молится - и не замечает, как к нему подходит местный житель.
Сэнню:дзи
Как и положено в действах Но:, монах начинает расспрашивать его о здешних достопримечательностях - и прежде всего о главной святыне, зубе Будды. Как обычно в Но:, незнакомец оказывается подозрительно хорошо осведомленным - он в подробностях излагает историю успения Будды. По его словам, когда костёр, на котором сжигалось земное тело Просветлённого, начал остывать, к нему подкрался демон по имени Сокусицуки, ухватил мощи и бросился наутёк с удивительным проворством (его имя и означает примерно Провор или Быстроног). Однако его заметил Идатэн, один из богов-хранителей Закона, устремился в погоню, настиг, мощи отобрал, а демона посрамил и изгнал.
Идатэн (韋駄天 или 違駄天) - это индийский бог войны Сканда, в сутрах он действительно мимоходом упоминается как защитник буддийского учения, а в Китае его образ слился с местными обожествлёнными древними полководцами, его стали почитать также как защитника храмов и храмовой братии. В Японии почитание Идатэна особенно распространилось тогда же, когда и почитание мощей-сяри, причём именно как защитника монахов - его изваяния в дзэнских обителях часто ставили близ жилых келий и даже на храмовых кухнях. Изображался он как молодой красавец в доспехах, меч или боевой жезл часто лежат у него на согнутых локтях, а пальцы рук сложены в охранительный знак.
Идатэн
По ходу рассказа над храмом сгущаются тучи, гремит гром, сверкают молнии - и словоохотливый незнакомец принимает своё истинное ужасное обличье. Он - не кто иной, как демон Сокусицуки, все эти столетия ждавший случая повторить свою попытку. В Индии древле он проиграл - но тут, за морем, в полудикой (по его мнению) Японии, где Закон Будды слаб, его ждёт успех! Ударом ноги он сокрушает храмовый столп, хватает сосуд с мощами и взмывает в небо, обвиваемый молниями.
Click to view
Это не столп такой низенький - это демон так огромен!
Паломник зовёт сторожа-привратника, но тот, конечно, бессилен помешать демону. Тогда оба начинают молиться, призывая на помощь Идатэна. И тот является во всём блеске и обрушивается на изумлённого демона. Тут-то и происходит знаменитый танец-бой.
Вот они на гравюре Цукиока Ко:гё
В конце концов демон вновь посрамлён, мощи возвращены в храм, а Идатэн (и хор от его лица) обращается к поверженному противнику: «Среди тысяч живых существ ты тоже слушал проповедь Будды и уповал, что сможешь обрести просветление. Но, преисполненный алчности и гнева, присущих твоей природе, ты не попытался обрести Будду в собственном сердце, а решил, что тебе достаточно будет завладеть чудотворными останками. Преступление - не путь к просветлению, и ныне ты вновь в этом убедился! А путь Будды по-прежнему открыт для тебя, как и для всех на свете - только откройся Учению и вспомни проповедь, слышанную тобою некогда! Если же ты по-прежнему будешь коснеть в невежестве и упорствовать в нечестии, имей в виду: Япония - подлинно буддийская страна, и я защищаю здесь Закон и храню здешние храмы со всей бдительностью!»