Есть древняя китайская легенда про звёзды Волопаса и Ткачиху (наши Альтаир и Вега) - пару влюблённых (или супругов), разлучённых Небесной рекой (наш Млечный путь). Им удаётся видеться раз в год, в седьмую ночь седьмого месяца, когда добрые сороки слетаются и составляют для них мостик через Небесную реку из собственных хвостов. История эта рано перебралась в Японию, с середины VIII века в соответствующий день японцы стали справлять праздник в честь Волопаса и Ткачихи, а заодно в честь любви и всяческого плодородия, так что праздник был весёлый и изрядно игривый - сёгунские власти даже запрещать его пробовали в XIX веке из соображений нравственности. Не получилось - праздник Танабата справляют до сих пор (где по «старому стилю», по лунному календарю, а где по новому, в июле). Как многие боги, Волопас и Ткачиха постепенно становились всё более «на все руки» - им можно и об урожае молиться, и об успехах в любом ремесле, особенно грамотейском и каллиграфическом (дата совпадала с проведением главных экзаменов в старой Японии), и вообще желания загадывать.
Герои легенды и ночь их встречи воспеты самыми знаменитыми поэтами и, разумеется, попали на сцену - про них ещё старинное действо Но: есть. А вот в Кабуки, как ни странно, Волопасу и Ткачихе не особенно повезло. Конечно, пьесы (особенно танцевальные) про них были, ещё в XVII веке сам Итикава Дандзю:ро: Первый исполнял роль Волопаса (видимо, довольно грозного!), а сам праздник Танабата и история влюблённых звёзд упоминается в речах персонажей достаточно часто.
На праздновании Танабата в Хирацука (под Токио - там проходит одно из самых пышных действ по этому поводу, четыре дня кряду) и других персонажей Кабуки охотно показывают. Сукэроку узнаёте?
Но до наших дней дожили немногие из этих пьес и плясок. Один такой танец, «Падающая звезда» (流星, «Рю:сэй», 1859), на стихи Каватакэ Мокуами, мы покажем сегодня. Как ни забавно, сами Волопас и Ткачих там толком не действуют - главным героем оказывается их небесный приятель, Падающая Звезда, который колобродит в своём китайском наряде среди облаков и рассказывает влюблённым всё, что видит с высоты. А видит (и показывает) он забавную распрю в семействе богов грома. Эти боги в Кабуки вообще часто оказывались персонажами всяких комических танцев - про бога грома и лодочника мы уже когда-то
писали. Здесь не один громовник, а целое семейство: муж, румяный и рогатый, жена, белокожая, стервозная и тоже с рожками, их дитя, а заодно уж и престарелая соседка-громовница с обломанным рогом и неуёмным желанием поучаствовать в сварах ближних своих. Особого сюжета в этом представлении нет, но танец весёлый и красивый. Всех персонажей изображает один актёр.
Вот здесь можно посмотреть, как Падающую Звезду
танцует Бандо: Котодзи.
А вот - Курокава Мики, прекрасная исполнительница многих танцев Кабуки, вариант с масками:
Click to view
А вот за компанию просто игрушечные герои Танабата: крутишь ручку - и Волопас идёт в объятия Ткачихи (кстати, в китайском исходнике всё было наоборот: мостик переходила Ткачиха).