Интересно было узнать о существовании "частных" отрядов пожарных. Видимо, забавно было наблюдать за разборками казённых пожарных и частных. С удовольствием бы посмотрел. Сюжет о слепом, убившем немощного старика, видимо, перекочевал из какой-то другой пьесы. Понравилось как была обыграна семейная сцена в доме Догэна и в закладной лавке. Жаль пьеса в кусках и многие сцены утрачены и восстанавливаются по отрывкам. Например, что-за собака и зачем ей было зарывать клок одежды под крыльцом, за какие заслуги Ёхэй пожаловал такие большие деньги племяннице Осэцу?
Собака, как я понимаю, - классическая случайность из кабукинских детективных историй, у Окамото Кидо тоже в одной пьесе этот мотив проскакивает. А вот отношения Ёхэя и девушки - действительно интересны. Не исключено, что в первых прикидках пьесы между ними и впрямь должен был быть или намечаться роман (по амплуа артист на роль Ёхэя подходит), но потом роль влюблённому почему-то решили передать княжескому пожарнику. Ах, как хотелось бы добраться до огромных, многолетних дневников Мокуами! Но их не то что в сети нету - они и на бумаге-то издавались только в отрывках (и в любом случае требуют адской работы комментатора-специалиста)...
Reply
Reply
Видимо, забавно было наблюдать за разборками казённых пожарных и частных.
С удовольствием бы посмотрел.
Сюжет о слепом, убившем немощного старика, видимо, перекочевал из какой-то другой пьесы.
Понравилось как была обыграна семейная сцена в доме Догэна и в закладной лавке.
Жаль пьеса в кусках и многие сцены утрачены и восстанавливаются по отрывкам.
Например, что-за собака и зачем ей было зарывать клок одежды под крыльцом, за какие заслуги Ёхэй пожаловал такие большие деньги племяннице Осэцу?
Reply
Ах, как хотелось бы добраться до огромных, многолетних дневников Мокуами! Но их не то что в сети нету - они и на бумаге-то издавались только в отрывках (и в любом случае требуют адской работы комментатора-специалиста)...
Reply
Пока же с удовольствием читаю Ваши записи, надеюсь они будут многолетними.
Reply
Leave a comment