Суниці.

Sep 23, 2006 18:59

Поясніть, хто знає:
чому суниці звуться "суницями"?
(а вони взагалі чимось відрізняються від полуниць?)

Словник, Значення

Leave a comment

dikiy_mujchina October 6 2006, 09:44:15 UTC
Наскільки я знаю ці слова, хоча б по тим місцям вживання місцевого населення, то слово "суниця" - це російською "зємляніка".
Чому така назва?
Мабуть від слова "ниць". Тобто знизу. Щоб зібрати - нахилятися треба.

Reply

dikiy_mujchina October 6 2006, 09:56:23 UTC
І взагалі, у мене ніколи не піднімалося питання, що таке суниця і що полуниця?
суниця - лісова ягода.
полуниця - садова.
В Житомирській обл. або під Києвом так називали їх завжди.
Та й у літературі я ніколи не бачив такого протиріччя...

Reply

moya_lepta October 6 2006, 10:33:16 UTC
Нема ніякого протиріччя. Просто одні люди вважають, що це дві різні ягоди, а інші (і словники) -- що ягода одна, але з двома різними назвами. Виходячи з Вашої версії про назву, яка походить від "ниць", то ягоди таки різні. За однією треба нахилятися, а за іншою тільки "полу"? :))
Дякую, гарна версія!

Reply

dikiy_mujchina October 6 2006, 12:10:40 UTC
ці ягоди одного роду...
але різниця між ними така сама як між смородиною і порічками. вони теж одного роду, проте на смак і на зовнішній вигляд різні...
"зємляніка" і "клубніка" я так розумію є теж різними ягодами, але чомусь в українській мові у деяких людей виникають питання чи це не одне й те саме?)))
доречі про "ниць", то чорниця, брусниця, мають теж такі зпкінчення і за ними теж треба нахилятися не мало, щоб назбирати вдосталь...)))
Полуниця, мабуть має інше походження ніж від слова "полу", бо в українській мові тоді б вона звалася "напівниця"...)))хоча може з тюркського коріння якогось, проте я не думаю що тоді була полуниця у сільському господарстві.
Дореяі у поляків суниця зветься як "позьомка".
І по змісту ближче до російської версії.
А от українська версія трохи оригінальніша...)))

Reply

moya_lepta October 6 2006, 13:14:47 UTC
<<Полуниця, мабуть має інше походження ніж від слова "полу", бо в українській мові тоді б вона звалася "напівниця"...)))хоча може з тюркського коріння якогось, проте я не думаю що тоді була полуниця у сільському господарстві.>>
Дуже слушне застереження!

<<А от українська версія трохи оригінальніша...)))>>
Отож то й діло... Якщо з"являться якісь ідеї щодо суниць-полуниць -- не пожалійте часу, киньте їх сюди. Дякую.

Reply

у XVIII столітті казали також "половиця" droid_c2h5oh October 10 2006, 00:58:39 UTC
Слово Микиті Леонтійовичу Коржу, запорожцю-довгожителю, на якого в своїх книгах часто посилаються О.Стороженко та Дм.Яворницький:

"- З чого ж прозвали, - спитав я, - ваші зимовники Половицею?

- От з чого: ще за моєї пам'яті од Нових Кодаків аж до Старих вся гора понад Дніпром вкрита була високим лісом і густими чагарниками, а проміж тії зарослі на полянах і пролісках росла висока трава і ніколи не косилась, бо людей тоді було небагацько, та й зими були сирітські: за всю зиму, було, і місяця не годуєш скотини сіном. Так з того: на сих пролісках росло дуже багато полуниць; було, як поспіють та проїдем повозкою через ті поляни, то обіддя на колесах зробляться мокрі і так почервоніють, неначе обшиті червоним сап'яном. Од сих-то полуниць за давніх ще часів в Січі це місце й прозвали Половицею."

О.Стороженко, "Споминки про Микиту Леонтійовича Коржа".

Тобто "половиця" = "те, що росте у полові"?...

Залишається додати тільки, що нині слобода Половиця усім відома під монструозною назвою "Дніпропетровськ".

Reply

Re: у XVIII столітті казали також "половиця" moya_lepta October 10 2006, 05:06:47 UTC
Цікаво. Дякую.
<<Од сих-то полуниць за давніх ще часів в Січі це місце й прозвали Половицею.>>
<<Тобто "половиця" = "те, що росте у полові"?...>>
Тепер мусимо розібратися, чи називали ту високу траву половою. Є якісь думки з цього приводу?

Reply

Re: у XVIII столітті казали також "половиця" droid_c2h5oh October 10 2006, 06:52:17 UTC
Я чомусь вважав, що "полова" то якісь сухі бур'яни, а насправді ж це те, що залишається після обмолоту зерна, тобто "плевелы". Грінченко тлумачить "половицю" як, власне, полову, м'якину. Може, допоможе етимологія англійської strawberry?

The name is derived from Old English strēawberiġe which is a compound of streaw meaning "straw" and berige meaning "berry". The reason for this is unclear. It may derive from the strawlike appearance of the runners, or from an obsolete denotation of straw, meaning "chaff", referring to the scattered appearance of the achenes.

Тобто найбільш імовірна етимологія у англійській мові - від зерняток на поверхні ягід, які нагадують знов-таки м'якину, полову (chaff). Ну, щоб якісь висновки зробити, залишається тільки розвідати, чи вживав слово "половиця" у значенні "полуниця" хтось ще, окрім Микити Леонтійовича Коржа. Цілком можливо, що він довільно зблизив ці два слова, щоб дати красиве пояснення назві селища.

Reply

Re: у XVIII столітті казали також "половиця" moya_lepta October 10 2006, 10:51:05 UTC
Можливо, що довільно.
З англійською -- тут таке: у слова straw, окрім "соломи", є ще значення "дрібничка, щось маленьке". Зважаючи на це, strawberry -- "маленька ягідка". Полуниця -- вона теж маленька ягідка. Не знаю, чи може таке бути, щоб полуницю назвали від "половина-чогось". Від чого вона може бути половиною?
І що тоді робити з суницею?

Reply

Re: у XVIII столітті казали також "половиця" droid_c2h5oh October 18 2006, 17:45:15 UTC
Вибачте за пізню відповідь; був у відрядженні протягом останнього тижня ( ... )

Reply

Re: у XVIII столітті казали також "половиця" moya_lepta October 18 2006, 18:57:39 UTC
Дуже дякую Вам за наведену інформацію. Особливо за це:
<<Щодо суниці - мені знов-таки спала на думку паралель з англійською версією походження від strew. Суниця - бо сунеться землею за допомогою вусів.>> Це була в мене найімовірніша версія, і Ви єдиний, хто за неї теж зачепився. Здається, ми обоє маємо рацію: будь-яка назва виникала з якоїсь
особливості; з чогось такого, що відрізняло одну річ від іншої. А окрім суниць жодна ягода в нашій місцевості не сунеться сама по землі.
Ще раз велике спасибі за допомогу!

Reply

droid_c2h5oh October 19 2006, 11:27:09 UTC
Дякую Вам за цікаву тему )))

Reply


Leave a comment

Up