Джезва і турка

Nov 14, 2014 08:25

 
У київських крамничках металевий кавник, посудину з ручкою для приготування кави, нині називають виключно туркою. Випадково виявив, що практично ніхто з продавців не розумів, коли їх просили показати джезву, звичну для мене з дитинства назву кавника. На варіанти звертають увагу і в художніх текстах:


Read more... )

Синоніми

Leave a comment

euthanasepam November 14 2014, 13:44:12 UTC
На мою думку, це наслідок звичного тяжіння української мови до милозвучності. Джезва - негарне і неприємне слово з погляду правила милозвучності. Турка - досить милозвучне, а для мешканців західних регіонів ще й співзвучне з назвою міста Турка.

Reply

galka__ November 14 2014, 18:58:06 UTC
в українській слова з "дж" набагато звичніші, ніж у російський. натомість "турок" використовувалося як образливе слово. тож про милозвучність можна посперечатися.

Reply

euthanasepam November 16 2014, 16:47:53 UTC
Не варто сперечатись про те, чого ви не знаєте або знаєте значно гірше за співрозмовника - згода?

Reply

galka__ November 16 2014, 17:11:07 UTC
ну то проведіть просвітницьку роботу, пане пофесор

Reply

euthanasepam November 16 2014, 17:47:34 UTC
Прошу, читайте.

Reply

jabogdan November 16 2014, 10:18:49 UTC
на Прикарпатті турками називають тупих, сумніваюсь в милозвучності.
до того ж слово джезва кавоманами вживалось віддавна, а турка це вже в 90-ті прижилося.

Reply

euthanasepam November 16 2014, 16:39:00 UTC
Я знаю, як і що називають на Прикарпатті. Турок і турка - то два різних слова. Невже ви не бачите? Джезва є слово запозичене, турка - власне, вказує на походження предмету. Місто Турка за вашою логікою мало би бути містом йолопів, але то не так.

А це пропоную вам прочитати щодо правила милозвучності:

http://studopedia.com.ua/1_137731_zasobi-milozvuchnosti-ukrainskoi-movi.html

http://trypillia.narod.ru/articles/mylint.htm

Reply


Leave a comment

Up