Jul 28, 2009 12:32
Продовжуючи тему попереднього посту. Усі, хто хотів, висловилися про "бросити". А мене цікавить друге дієслово. Неодноразово доводилося чути: "кину/кидаю/кинув ПАЛИТИ". І рідше - "кину/кидаю/кинув КУРИТИ". Мені здається, що політика "чим менше схожості з російською, тим більше мова українська" - неправильна. Напевне, мало би бути саме - "курити". За етимологічним словником Мельничука у цих слів більше розбіжностей, аніж схожості. До того ж, наприклад, такі похідні, як "курець/курці", "куриво", "накуритися" симпатичніші за "палій/палії(?!)", "паливо/пальне(?!!!)", "напалитися". Як на мене, звісно, але хотілося би почути й інші думки. Якщо треба вживати "палити", то чому.
Культура мови,
Синоніми