Feb 26, 2008 15:36
- Шкіля макаронна!
Таке можно почути на адресу високої, худої, можливо, дещо незгарбної дитини - від ровесників.
Про "шкілю" знайшов тільки таке:
шке́лить "скалить (зубы)", смол., шкиля́ть, шкаля́ть "скалить зубы, высмеивать", шке́льник "насмешник, клеветник", блр. шке́лiць "скалить зубы". Экспрессивное изменение слова ска́лить или форма, связанная с этим словом чередованием гласных, т. е. *ščеlь, *ščeliti. Сюда же, вероятно, шке́льный "вышколенный, выдрессированный", смол. (Добровольский); см. также Мi. ЕW 298; Горяев, ЭС 423.
Може, хтось із знавців додасть щось?
Словник,
Етимологія