Аларих I - вождь и первый король вестготов. Родился примерно в 370 году. Правил в 382-410 годах. Аларих овладел Римом 24 августа 410 г.
Аларих, если верить Клавдиану, родился примерно в 370 году или немногим позже на острове Певке, лежащем в устье Дуная. Он принадлежал к роду Балтов. Со слов Клавдиана, юного Алариха владеть оружием и стрелять из
(
Read more... )
südi [cюди] - отважный, смелый, храбрый, бесстрашный, деятельный, расторопный, энергичный, предприимчивый, упорный, стойкий, бойкий (напр., südi sõjamees [cюди сыя мейс] - отважный, смелый, храбрый боец, воин); südidus [cюдидус] - отважность, смелость, храбрость, бесстрашие.
Корневым словом может являться süda [cюда] - сердце, центр, душа (ср. фин. sydänn - сердце). В свою очередь происходит от sütt [сюдь] - уголёк; süüte, süüde [сюйте, чуйде] - зажигание, растопка. Эти же слова, по-видимому, дали рождение словам чудо, чудеса, чудной, и потому для нас этноним Чудь прежде всего ассоциируется с чем-то "чудным". Точно такая же пара ОТВАГА - СЕРДЦЕ имеется в ит. cuore - сердце, coraggio - отвага, сердце, coraggioso - отважный. Во фр. cœur - сердце, courageux - отважный. В нем. Herz - сердце, beherzt - отважный. В латыни animus - сердце, animosus - отважный. В фин. rohkeus - и сердце, и отвага; rohkea - отважный. В лит. drąsa - и сердце, и отвага; drąsus - отважный.
В статье про Деревню Чудца под Чухломой указано, что:
"Один из устойчивых стереотипов - "отважные" и "отчаянные" - характеризует мужскую часть чудцовского населения и связан с ситуацией драк между деревнями.
Л.А.Филимонов [1961 г.], перечисляя признаки своеобразия чудцы, упоминает суровость местных способов проведения досуга. Во время педагогической практики в местной школе он обнаружил, что всякий раз "после выходных их (т.е. учеников. - Т.Щ.) на одного-двух меньше было.
"Я спросил, - вспоминает Лев Анатольевич, - Что это вы? - Дак, а мы чудца!"
Произнося это, жители чудцов скорее всего имели ввиду именно то, что заложено в прилагательном, которое мы встречаем в эстонском словаре: südi [cюди] - отважный, смелый, храбрый, бесстрашный. Для сведения: эстонский, ливский, вепсский, чудской, карельский и финский лексиконы совпадают на 85-90%, по сути это была часть одного большого народа, подавляющая часть которого была вынуждена сменить язык в ходе обращения в славянское православие.
Уже после смены религии и языка, этноним Чудь ("смелые, храбрые, бесстрашные") перешёл в современные значения "чудной", "чужой", "чуждый". Не говоришь на славянском новоязе, игнорируешь батюшек, ходишь на мольбища с арбуями, хоронишь на коломищах - значит, ты "чужероджный", "инородный"
Reply
стадо, stado (общесл.); stoð [стод] (арх. исл.) - стадо ; Ср. стая; Ср. сто;
tauta [таута] (лит., лтш.) - народ; daudz, daudzi [даудз, даудзи] (лтш.), daug [дауг] (лит.) - много, многие, множество;
тевтоны, тевтонцы, Teutonae, Teutonovari, Teutoni, Teutones - племя, жившее на западном побережье Ютландии, в низовье реки Эльбы (к востоку от нижней Эльбы) и на датских островах; в «Географии» Птолемея тевтоны упоминаются как одно из племён «Великой Германии», проживавшее вместе с аварнами, свевами и фародинами. Слово «тевтонцы» употреблялось иногда и для обозначения «германцев» вообще;
tutto, tutti [тутти] (ит.), todo, todos [тодо, тодос] (исп.) - всё, все; tout м.р., toute ж.р. [ту, тут] (фр.) - все; totus, totum [тотус, тотум] (лат.) - все; tot [тот] (лат.) - столько, так много, столь многочисленные (столь многие); totus [тотус] (лат.) - весь, целый, совокупный, все, большой, такой же крупный;
toŋda, toŋta [тоӈда, тоӈта] (хант.) - каждый;
tǣwe [тææве] (арх. англ.) - полный, наполненный ;
täis, täie, täit [тяйс, тяйе, тяйт] (эст.), täüs [тяус] (юж-эст.), täüsi [тяюси] (водск.), täüs [тяюс] (ижор.), täysi [тяйси] (фин.), täüzi [тяюзи] (карел.), ťäuž [тяуж] (чуд.), ťöuź [тёуж] (вепс.), dievva [дьевва] (саам.) - полный, целый, наполненный; все, всё; täyttää [тяйттяя] (фин.) - заполнить, заполнять; täitsa [тяйца] (эст.) - всецело, полностью;
Ср. Тайцы, Стаища (1500), фин. Taaitsa, Staitsa (1676), шв. Staitsahof (1704) - посёлок в Гатчинском районе Ленинградской области (вероятно, "Все вместе", "Община");
Ср. tysk, tyskar, tysker [тюск, тюскар, тюскер] (шв., норв., дат.) - название немцев скандинавами;
Ср. туса, тусовка, тусоваться;
Ср. Deutshe [Дойче] (нем.) - самоназвание немцев;
Ср. дзуч (удм.) - русские, русский народ;
См. туча; См. тучный, тяжелый, тяжесть; См. тысяча;
-----
tutt- [туть-] (эст.) - "весь, вся, абсолютно" (как в tuttuus, uhiuus [тутть уус; ухи уус] (эст.) - весь новый, целиком новый, новёхонький, с иголочки);
tutto nuovo м.р., tutta nuova ж.р. [тутто нуово, тутта нуова] (ит.) - весь новый, совсем, полностью новая, новёхонький(ая), с иголочки.
-----
Ср. Чудь ;
Ср. Þjóð [тьёдз] (исл.) - народ, люди страна; Þjóðverjar [тьёдз верьяр] (исл.) - немцы, а дословно, "защитники народа" (!) (*)
Ср. чут, туд, юiuda (готско-кельт.) - самоназвания "народ, нация"; tuath [туат] (арх. ирл., арх. уэльс.), tud [туд] (кимр.), tus [тус] (корнуэльск.) - народ ;
Ср. Jude; Иудеи;
Ср. tõug, р.п. tõu, tõugu, арх. tõua, р.п. tõuna; арх. duva, dova, dow, tow, р.п. duna [тыуг, тыу, тыугу; тыуа, тыуна; дува, дова, дов, тов, дуна] (эст.), tėvai [теваи] (лит.) - порода, род, семья, родственники, народ - См. ESTO-EUROPA: A Treatise on the Finno-Ugric Primary Civilization in Europe, by Edgar V. Saks, 1966 ;
Ср. Тува, тувинцы.
-----
См. далее: людь, люди.
Reply
чудь <> человек с удой (с удочкой);
ливы <> ловцы
Reply
Leave a comment