Re: Дивъ - Диво (Словарь Даля)trueviewNovember 22 2018, 01:53:38 UTC
Суеверия, связанные с удодом, имеются и за пределами Кавказа. Есть мясо удода запрещено по закону Моисея; брезгуют им и мусульмане. Однако культурно-историческая значимость удода гораздо шире и глубже народных суеверий. Примечательная роль отведена удоду в Коране (VII век). В суре 27-й («Муравьи») рассказывается об отношениях израильского царя Соломона (Сулеймана) и царицы Савской. Занятый набором войска «из джинов, людей и птиц» Соломон получает известие о стране Сава от только что побывавшего там удода. Соломон пишет царице Савской письмо с приглашением приехать в его столицу и посылает его все с тем же удодом. Можно считать, что с этого момента в литературе Востока за удодом устанавливается функция вестника. В общем рассказ Корана заимствован из Библии (Книга Царств), но там удод не упоминается. Это показывает, что рассказ Книги Царств подвергся специфической арабской или иранской обработке.
Упоминание в Коране и высокое положение, занятое удодом, как вестником самого Соломона, уже само по себе важно для уяснения судеб удода в культуре мусульманского Восток в особенности для последующих поколений восточных поэтов. Многие птицы робели перед ожидающими их испытаниями и всячески уклонялись от похода. Они ссылались, кто на немощность, кто на болезнь, кто на разные другие помехи: Соловей, например, обосновывал свой отказ тем, что не может покинуть Розу. Впоследствии оказалось, что многие птицы, все-таки решившиеся принять участие в походе, по дороге погибли. В пределах занимающей нас темы внимание привлекает тот факт, что собравшихся перед походом птиц опрашивал не кто иной, как Удод. Удод же был избран ими и в предводители похода, - этому, видимо, способствовал великолепный хохол, давший повод поэтам называть удода «венценосным». При опросе птиц, принимавшем характер собеседования, Удод проявлял высокий уровень интеллекта и нравственности в духе учения суфиев. Его призыв к почти непреодолимо трудному походу, символизирующему духовный путь человека, позволяет усматривать в Удоде - организаторе и вожде похода - и героизм аскета, и бесстрашие идейного вдохновителя. Нельзя не удивляться тому, сколько веков продолжал Удод свое шествие по путям мусульманской поэзии: между созданием 27-й суры Корана и поэмами о «Походе птиц» Фарид-уд-дина Газ-зали и Аттара прошло не менее пятисот лет, а если присоединить сюда поэму А. Навои «Язык птиц», то и целых восемьсот18. Нельзя пройти и мимо того обстоятельства, что упомянутые три основные поэмы о «Походе птиц» датируются XII-XIII вв., то есть временем, близким к походу Игоря Северского. Образ удода в этих поэмах не дает нам прямых путеводных нитей к «Слову», однако, существенно подчеркнуть, что в XII в., то есть в эпоху Игоря, почитание удода оставалось не только реликтом угасавших верований, но продолжало жить в религиозно-философской поэзии Ирана и других областей Ближнего Востока, культурно связанных с Кавказом и Предкавказьем. В свете приведенных справок уясняется тот культурный субстрат, на котором в конце средних веков степная птица удод выросла в героико-мифическое представление.
Иными словами, в «Слове о полку Игореве» «див» удод выступает в своей традиционной роли вестника, причем, симпатизирующего отнюдь не половцам, «поганым», а Игорю и Русской земле. Только с этой точки зрения можно понять и дальнейшие его действия: своим падением в момент поражения Игоря «дивъ» удод символизирует ужас и горе всей Русской земли, представителем которой он выступал в начале похода.
Упоминание в Коране и высокое положение, занятое удодом, как вестником самого Соломона, уже само по себе важно для уяснения судеб удода в культуре мусульманского Восток в особенности для последующих поколений восточных поэтов. Многие птицы робели перед ожидающими их испытаниями и всячески уклонялись от похода. Они ссылались, кто на немощность, кто на болезнь, кто на разные другие помехи: Соловей, например, обосновывал свой отказ тем, что не может покинуть Розу. Впоследствии оказалось, что многие птицы, все-таки решившиеся принять участие в походе, по дороге погибли. В пределах занимающей нас темы внимание привлекает тот факт, что собравшихся перед походом птиц опрашивал не кто иной, как Удод. Удод же был избран ими и в предводители похода, - этому, видимо, способствовал великолепный хохол, давший повод поэтам называть удода «венценосным». При опросе птиц, принимавшем характер собеседования, Удод проявлял высокий уровень интеллекта и нравственности в духе учения суфиев. Его призыв к почти непреодолимо трудному походу, символизирующему духовный путь человека, позволяет усматривать в Удоде - организаторе и вожде похода - и героизм аскета, и бесстрашие идейного вдохновителя. Нельзя не удивляться тому, сколько веков продолжал Удод свое шествие по путям мусульманской поэзии: между созданием 27-й суры Корана и поэмами о «Походе птиц» Фарид-уд-дина Газ-зали и Аттара прошло не менее пятисот лет, а если присоединить сюда поэму А. Навои «Язык птиц», то и целых восемьсот18. Нельзя пройти и мимо того обстоятельства, что упомянутые три основные поэмы о «Походе птиц» датируются XII-XIII вв., то есть временем, близким к походу Игоря Северского. Образ удода в этих поэмах не дает нам прямых путеводных нитей к «Слову», однако, существенно подчеркнуть, что в XII в., то есть в эпоху Игоря, почитание удода оставалось не только реликтом угасавших верований, но продолжало жить в религиозно-философской поэзии Ирана и других областей Ближнего Востока, культурно связанных с Кавказом и Предкавказьем. В свете приведенных справок уясняется тот культурный субстрат, на котором в конце средних веков степная птица удод выросла в героико-мифическое представление.
Иными словами, в «Слове о полку Игореве» «див» удод выступает в своей традиционной роли вестника, причем, симпатизирующего отнюдь не половцам, «поганым», а Игорю и Русской земле. Только с этой точки зрения можно понять и дальнейшие его действия: своим падением в момент поражения Игоря «дивъ» удод символизирует ужас и горе всей Русской земли, представителем которой он выступал в начале похода.
Reply
Leave a comment