Дивъ

Nov 21, 2018 21:15


Дивъ в тексте «Слова о полку Игореве» встречается дважды ( Read more... )

Слово

Leave a comment

Comments 9

Дивъ - Диво (Словарь Даля) valera47 November 21 2018, 23:08:31 UTC
"Зловещая птица; вероятно пугач",
филин:
исп lechuza <> леший
итал gufo <> пуго
укр. пугач

Reply

Re: Дивъ - Диво (Словарь Даля) redtiger8 November 22 2018, 00:56:24 UTC
тоже так думаю
филин имеет огромные глаза, которыми он вночи ДИВится с дерева

а удод, он укр. оДУД, польск. ДУДек:
основа ДУД, а не УДО

Reply

Re: Дивъ - Диво (Словарь Даля) trueview November 22 2018, 01:52:11 UTC
народн. авдо́тька (по имени Авдо́тья), укр. у́дiд, род. п. удо́да, о́дуд - то же, блр. удод, русск.-цслав. въдодъ, словен. vdòd, род. п. vdǫ́da, vdȃb - то же. Звукоподражательно, как и укр. вудвуд, вудко, худко, худотут, одiтут. Крик удода передается с помощью нем. Wud! Wud!, откуда нем. диал. Wuddwudd "удод", Передний Пфальц, Тироль и др. (см. Суолахти, Vogeln. 12 и сл.), по-русски крик удода передается как удодо (Шарловский, ФЗ, 1886, вып. I, 21) или описательно: ху́до тут, ху́до тут; см. Шрадер-Неринг 2, 398 и сл. Отсюда чеш. dud, dudek, слвц. dudok, польск. dudek "удод"; см. Булаховский, ОЛЯ 7, 104; Буга, РФВ 67, 237. Голос удода передается также как huрр, huрр; см. Винтелер 26; Шрадер, там же. На той же основе образовано греч. ἔποψ "удод", лат. uрuра. Сомнительно предположение о заимствовании слав. udodъ из тюрк. (Корш, Сб. Анучину 524 и сл.). как и сближения у Ильинского (KZ 43, 181 и сл ( ... )

Reply

Re: Дивъ - Диво (Словарь Даля) trueview November 22 2018, 01:53:38 UTC
Суеверия, связанные с удодом, имеются и за пределами Кавказа. Есть мясо удода запрещено по закону Моисея; брезгуют им и мусульмане. Однако культурно-историческая значимость удода гораздо шире и глубже народных суеверий. Примечательная роль отведена удоду в Коране (VII век). В суре 27-й («Муравьи») рассказывается об отношениях израильского царя Соломона (Сулеймана) и царицы Савской. Занятый набором войска «из джинов, людей и птиц» Соломон получает известие о стране Сава от только что побывавшего там удода. Соломон пишет царице Савской письмо с приглашением приехать в его столицу и посылает его все с тем же удодом. Можно считать, что с этого момента в литературе Востока за удодом устанавливается функция вестника. В общем рассказ Корана заимствован из Библии (Книга Царств), но там удод не упоминается. Это показывает, что рассказ Книги Царств подвергся специфической арабской или иранской обработке ( ... )

Reply


Удод — это точная калька (перевод) слова дивъ viakviak December 3 2018, 05:59:18 UTC
Я согласен с вашим утверждением "Удод - это точная калька (перевод) слова дивъ", но мне кажется, что всё гораздо проще и можно запросто обойтись без иностранщины:
Слово Удод начинается с гласной "У", что позволяет нам применить переход "У - В". Помня, что гласные внутри слова не имеют большого значения, а удвоенную "Д" можно упростить в одну, а затем после всех переходов ещё и прочитать слово наоборот: Удод -> ВИД -> ДИВ

Reply



ext_5201447 October 4 2019, 12:37:04 UTC
Как удод звучит хоть знаете клоун? Худо-тут)))

Reply


Leave a comment

Up