Не стыдились раньше этнографы вещи своими именами называть. Когда они видели грязных, тупых, необразованных аборигенов, то не писали пространных текстов об особом пути развития в единении с природой, не вздыхали с нездоровыми нотками ностальгии в голосе о канувших в лету временах реципрокции и редистрибуции, а чётко и ясно указывали:
Харузина В. Н. Матеріалы для библіографіи этнографической литературы. - С.-Петербург, 1904.
Take up the White Man's burden--
And reap his old reward:
The blame of those ye better,
The hate of those ye guard--
The cry of hosts ye humour
(Ah, slowly!) toward the light:--
"Why brought ye us from bondage,
"Our loved Egyptian night?"
Take up the White Man's burden--
Ye dare not stoop to less--
Nor call too loud on Freedom
To cloak your weariness;
By all ye cry or whisper,
By all ye leave or do,
The silent, sullen peoples
Shall weigh your Gods and you.
Take up the White Man's burden--
Have done with childish days--
The lightly proffered laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years,
Cold-edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!
This entry was originally posted at
http://troika-ptah.dreamwidth.org/38939.html. Please comment there using OpenID.