Salut tout le monde. J'ai rien posté ces derniers jours, c'est tranquille ici. Je n'ai pas tout mes livres encore, mais j'en ai plus que la moitié, alors cette semaine j'ai lu quand je n'était pas en cours. Qui sont d'ailleurs beaucoup mieux! Je les aimes presque tous, et tous les profs sont géniales.
J'ai déjà donné des informations sur eux, mais certaines personnes ont demandé pour mon horaire, alors les voilà de nouveau:
Lundi
10-12h - Traduction Journalistique
15-16h - Littérature Contemporaine (Nous étudions deux pièces: Juste la fin du monde et Le Pays lointain de Jean-Luc Lagarce. L'une est une réécriture de l'autre.)
16-18h - Littérature médiévale (Nous étudions la figure de Galehaut dans Lancelot du lac et dans autres oeuvres.)
Mardi
15-16h30 - Traduction
Mercredi
10-11h30 - Littérature comparée (Nous étudions la présence du mythe dans Médée de Christa Wolf et dans Antigone de Henry Bauchau.)
Jeudi
10-11h30 - BD (La bande dessinée américaine Black Hole.)
18-19h30 - Littérature Comaprée (Nous étudions une sélection de romans policiers. Ceux que je devais me procurer sont: Fictions, de Jorge Luis Borges; La belle Hortense, de Jacques Roubaud et Un privé à Babylone de Richard Brautigan.)
Vendredi
16-18h - Littérature Comparée (Nous étudions le thème du Labyrinthe dans divers oeuvres, parmi lesquelles L'Aleph de Jean Luis Borges.)
Pour un total de 8 cours. C'est étrange, puisque même avec tout ses cours j'ai moins d'heures de classe qu'à UNB. Mais j'ai plein de travail à faire quand même.
Du niveau sociale, j'ai passé du temps avec Ellen et Lucy et moi nous allons nous rencontrer demain et faire des devoirs ensembles (puis aller faire quelque chose d'amusant après).
Il y a quelqu'un de près qui a des poules. Je peut entendre le coq de ma chambre. (Je peut entendre plein de choses de ma chambre. L'insolation est véritablement une invention supérieure.)
Je me suis acheté des nouilles hier. (Oui, je sait très bien qu'elles sont néfastes pour la santé, mais je les aimes tellement…) Croyez-vous que j'ai pu en trouvé à goût de poulet ou de boeuf? Pas un seul paquet. À la place j'ai Champignon, Crabe, Oignon et Homard. Ça promet d'être intéressent.
Oh, j'oublie presque la meilleur nouvelle de la semaine! Le gars à acheter des billets d'avion! Il vient me visiter à la fin du mois, début de mars pour quatre jours. C'était toujours un plan dans l'air, mais je ne voulais pas espéré trop, juste au cas ou. Nous allons passer au moins un jour à Paris. Je dois m'assuré de finir tous mes devoirs/lectures avant!
Je devrais avoir un autre tas de photos bientôt. En attendant, soyez les bienvenus de m'envoyer des photos (ou des nouvelles) de chez-vous. J'aime bien les regardez.
--
Hello everyone. I haven't posted anything much these days, it's been quiet. I don't have all my school books yet, but I do have over half of them, so this week I've pretty much been reading when I haven't been in class. Classes look like they will be fine, too. I enjoy most of them and all the profs are great.
I've already given information on most of them, but certain people have asked for my schedule, so here they are again:
Monday
10-12 - Journalistic Translation
3-4 - Contemporary Literature (Studying two plays; Juste la fin du monde and Le Pays lointain by Jean-Luc Lagarce. One is a rewriting of the other.)
4-6 - Medieval Literature (Studying the figure of Galehaut in Lancelot du Lac and other works.)
Tuesday
3-4:30 - Translation
Wednesday
10-11:30 - Comparative Literature (Studying the presence of myth in Christa Wolf's Médée and Henry Bauchau's Antigone.)
Thursday
10-11:30 - BD (Studying the American comic Black Hole [in french translation, of course].)
6-7:30 - Comparative Literature (Studying a selection of "Roman Policier". I had to buy Fictions, by Jorge Luis Borges, La belle Hortense, by Jacques Roubaud and Un privé à Babylone by Richard Brautigan.)
Friday
4-6 - Comparative Literature (Studying the theme of the Labyrinth in various works, including Borges' L'Aleph.)
Yup, that is indeed 8 classes. It feels strange, because even with so many I have fewer class hours than at UNB. But I have plenty of work to do in all of them, making up for the lack of class-time.
Hung out with Ellen a few times, and Lucy and I are going to get together and do some homework tomorrow (then maybe go do something fun afterwards).
There is someone close by who has chickens. I can hear a rooster crowing from my room. (I can hear lots of things from my room. >.< Insulation is a wonderful thing.)
I bought some noodles yesterday! (Yes, I know, unhealthy, but I love them so much.) Do you think I could find some chicken or beef flavoured ones? Nope! Instead I have Mushroom, Crab, Onion and Lobster. O.o So that should be interesting.
Oh, the best news all week! The boy bought plane tickets! He's going to come visit at the end of the month, beginning of march for four days. :D :D :D It was always in the works, but I didn't want to get my hopes up, just in case. We'll be spending at least one day in Paris. Better make sure I clear up all my homework/readings before then!
I should have another set of photos up soon. In the meantime, feel free to send me any pictures (or news) of home! I quite enjoy looking at them.
--
Lavilloise: Ton message a bien passé, pas de dégâts html. Les cours de traduction sont excellents! Je ne pensait pas que j'allais pouvoir en prendre ici. Je sens que mon vocabulaire s'agrandit à chaque cours. Il y a aussi des cours de stylistique et de linguistique mais moi je ne les ai pas pris… tous les cours ici sont dans des 'paquets' mais comme étudiante étrangère je peut prendre un cours ici et là, comme ça me plait. Et puisque je n'avait pas de descriptions de cours, j'ai choisi ceux dont je comprenais! C'est à dire les cours de littérature.
En fait mes cours de traduction sont seulement une longue série de travaux pratiques. Ils nous donnent un texte, nous le traduisons à la maison, et le prochain cours nous le traduisons ensemble. Termium m'a déjà beaucoup aidé, je cours vérifié cette liste de pièges. Et pour Antidote je ne l'ai pas, donc je doit me satisfaire avec le correcteur français de Word (qui n'est pas bien efficace).
Merci bien!
Zaveline: You! You owe me emailz! If I can find time to write these long things… twice! you can send me a thing. (No spn spoilers plz. There is no torrenting with the campus internet D: ) HUGS MAKE ME HAPPY. [Haha, spell check wants me to change 'torrenting' to 'tormenting'.]