Обратимся теперь к «чистому» фэнтази, хотя, конечно, та или иная боёвка бывает и в нём. Но, может быть, пора сделать небольшое отступление и пояснить, почему я упорно пишу это слово не совсем привычным образом? Извольте. Я полагаю, что слово это заимствовано из английского языка ошибочным образом, с нарушением традиционных транслитерационных
( Read more... )
Читаю комменты к «Ангеловым ритмам» и понимаю, что воображение у народа (у юного!) не развито, а в заблуждение его ввести очень легко.
Спойлер! Выделите текст для прочтения:
Едва ли не половина удивляется, как это Отонаси, чьё сердце пересадили Тэнси, попал в Чистилище позже неё; вторая же половина уверяет, что всё в порядке, нормальная мистика
( Read more... )
«В чукотском мифе о сотворении мира предназначением русских считается производство чая, табака, сахара, соли и железа, и торговля всем этим с чукчами» (тут).
Тоже мнение. Так вот, кризис за кризисом, глядишь, ещё и за счастье почтём.