Но очухались, и вот дали приз-таки...

Oct 15, 2020 21:16

Так как хищников стало мало, то дичи, наоборот, много. И ее приходится отстреливать. А это значит, что в магазинах появляется дичь жаренная. И я замочила оленину. Как я ее замочила - ни один кошак не помнит, включая меня, Тигру. т.е. рыскала по сайтам в поисках рецептов, что-то скомбинировала, потом Андрей пожарил эту "комбинацию" на плате - все кошаки мурчали от удовольствия.

Но рецепт-то я не записала, мяууууу!!! Поэтому, когда Андрей решил купить "дичь" еще раз, то это уже было мясо в соусе. Младой Котёнок эту магазинную рецепту не одобрил, а наш Котёнок знает толк в хорошем мясе :)

И я решила "вспомнить", ну как могу, в общем:)
Всё, что я сумела восстановить, что пользовалась я этим рецептами

https://1000.menu/cooking/18569-olenina-v-duxovke

https://eda.ru/recepty/osnovnye-blyuda/marinovannaja-v-vine-olenina-na-grile-23275

https://eda.ru/recepty/osnovnye-blyuda/olenina-s-brusnichnim-sousom-40795

Травки типа тимьян, базилик и розмарин вряд ли могут испортить дичь. Чеснок тоже вещь хорошая. Как соус скорее всего добавляла оливковое масло (для готовки) и натирала горчицей (возможно, с медом, но я не уверена).
Есть еще раз олень забредет в магазин по разумной цене, испытаю и сообщу о результатах.

* * *
Начала писать письмо на английском и французском. Застыла, задумалась, а потом решила, если я правильность написания английских фраз проверяю Гуглом, то почему бы мне не проделать тоже с французским языком? Письмо так и не отправила, но главное - не забыть про мысль!

* * *
Письма по-немецки еще не пишу, но для перевода полученных писем использую Гугл-переводчик в хвост и гриву. Т.е. тщательно вбиваю полученный текст в немецкое окошко и кошУ глазом вправо на английский вариант.
Но несколько раз Гугл-переводчик не выдержал, и предложил мне
разделять слова. Ох мяу-мне-мняууууу.

* * *
А в рекламной газете (из тех, что раскладывают по почтовым ящикам безвозмездно-то-есть-даром) фотография Miss March. О чем статья (которая, скорее вроде бы находится на 7 стр, если я правильно поняла слово "seite") - меня лучше не спрашивайте. Но на фотографии Корова, на фоне которой сфотографирована семья.
Корова на самом деле очень хороша собой :)

моя прелесть!, языковое, дыбр, трудности_перевода, про_еду

Previous post Next post
Up