Re: экая бреденьnealarNovember 18 2008, 22:17:45 UTC
Я не индус, но название преводится как-то наподобие "улучшенный". Моё мнение - не мог язык с таким названием быть древнейшим, и поэтому, нечего об этом говорить. ;)
Sasha утверждает, что латынь и русский относятся к разным языковым семьям.
"Это сейчас они имеют немало общих слов. А вот отнесение их к одной семье в прошлом - ошибка, полученная из неверного представления об исторических и социальных процессах."
Вот ещё лучше:
"Это я Вас поздравляю с тем, что в данном конкретном случае зазубренные Вами "правила изменения языка" случайно привели к правильному ответу. Справедливости ради отмечу, что часть правил, разумеется, имеет под собой реальную основу в русском языке. Но в целом не надо питать иллюзий на счёт достоверности модели, описываемой этими правилами."
То есть в большинстве случаев правила изменения языка неверны. Интересно, какие правила он всё-таки признаёт. Великого сдвига гласных в английском тоже не было?
Вы оставили уже два обширных комментария и их, к сожалению, мало кто увидит. А мне бы хотелось, чтобы вы вели спор не со мной (у меня другие языки в изучении), а с не менее заинтересованными лицами.
Поэтому и прошу о большом посте. Кстати, эта просьба заранее указана в правилах моего ЖЖ, второй пост сверху.
"Фигня, что примеров было приведено гораздо больше..."
В комментарии к ссылке на Зализняка я сказал, что чуть не каждый его аргумент даёт почву для большего числа вопросов, чем отвечает.
И обсуждается не "личность Зализняка", а уровень его аргументации и постоянное перепрыгивание между темами, в которых он плохо разбирается (чего стоит упоминание алгебры и уравнений).
Comments 15
Так это ж в теорфизике так. =) А в других науках по другому.
Reply
И почему в других науках должно быть по-другому?
Reply
Reply
А это ты к чему?
Reply
Reply
Reply
Пишите пост, вон, сколько интересного материала.
Reply
"Это сейчас они имеют немало общих слов. А вот отнесение их к одной семье в прошлом - ошибка, полученная из неверного представления об исторических и социальных процессах."
Вот ещё лучше:
"Это я Вас поздравляю с тем, что в данном конкретном случае зазубренные Вами "правила изменения языка" случайно привели к правильному ответу.
Справедливости ради отмечу, что часть правил, разумеется, имеет под собой реальную основу в русском языке. Но в целом не надо питать иллюзий на счёт достоверности модели, описываемой этими правилами."
То есть в большинстве случаев правила изменения языка неверны. Интересно, какие правила он всё-таки признаёт. Великого сдвига гласных в английском тоже не было?
Reply
А здесь оставьте комментарий со ссылкой.
Вы оставили уже два обширных комментария и их, к сожалению, мало кто увидит. А мне бы хотелось, чтобы вы вели спор не со мной (у меня другие языки в изучении), а с не менее заинтересованными лицами.
Поэтому и прошу о большом посте. Кстати, эта просьба заранее указана в правилах моего ЖЖ, второй пост сверху.
Reply
(The comment has been removed)
В комментарии к ссылке на Зализняка я сказал, что чуть не каждый его аргумент даёт почву для большего числа вопросов, чем отвечает.
И обсуждается не "личность Зализняка", а уровень его аргументации и постоянное перепрыгивание между темами, в которых он плохо разбирается (чего стоит упоминание алгебры и уравнений).
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Leave a comment