"Никто никогда не говорил о присутствии "бога Ра" в русских словах."
"Такой подлог призван скрыть, упрятать за шутками вперемешку с клеветой истиный смысл "любительской" версии. По которой именно русский слог "ра" перекочевал в Египет (а не наоборот)."
"Кроме того, перекочевал не "слог", а культ с рядом аттрибутов."
"Татьяна Яковлевна Елизаренкова ... писала: "По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Эти преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской". Разумеется, Елизаренкова относится к тем самым "забытым" Зализняком профессиональным лингвистам..."
"Один из синдромов заболевания "индо-европейской" теорией проявляется в постоянном "забывании" о лежащей между Индией и Европой огромной территории России. Любое упоминание о том, что славянские народы - самая многочисленная группа народов Европы, тут же маркируются как "националистические бредни"."
Sasha утверждает, что латынь и русский относятся к разным языковым семьям.
"Это сейчас они имеют немало общих слов. А вот отнесение их к одной семье в прошлом - ошибка, полученная из неверного представления об исторических и социальных процессах."
Вот ещё лучше:
"Это я Вас поздравляю с тем, что в данном конкретном случае зазубренные Вами "правила изменения языка" случайно привели к правильному ответу. Справедливости ради отмечу, что часть правил, разумеется, имеет под собой реальную основу в русском языке. Но в целом не надо питать иллюзий на счёт достоверности модели, описываемой этими правилами."
То есть в большинстве случаев правила изменения языка неверны. Интересно, какие правила он всё-таки признаёт. Великого сдвига гласных в английском тоже не было?
Вы оставили уже два обширных комментария и их, к сожалению, мало кто увидит. А мне бы хотелось, чтобы вы вели спор не со мной (у меня другие языки в изучении), а с не менее заинтересованными лицами.
Поэтому и прошу о большом посте. Кстати, эта просьба заранее указана в правилах моего ЖЖ, второй пост сверху.
"Никто никогда не говорил о присутствии "бога Ра" в русских словах."
"Такой подлог призван скрыть, упрятать за шутками вперемешку с клеветой истиный смысл "любительской" версии. По которой именно русский слог "ра" перекочевал в Египет (а не наоборот)."
"Кроме того, перекочевал не "слог", а культ с рядом аттрибутов."
"Татьяна Яковлевна Елизаренкова ... писала: "По глубокому убеждению переводчика, при переводе с ведийского на другие языки русский язык обладает рядом несомненных преимуществ перед западноевропейскими языками. Эти преимущества определяются как большей степенью соответствия между ведийским и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифо-поэтической традиции к индо-иранской". Разумеется, Елизаренкова относится к тем самым "забытым" Зализняком профессиональным лингвистам..."
"Один из синдромов заболевания "индо-европейской" теорией проявляется в постоянном "забывании" о лежащей между Индией и Европой огромной территории России. Любое упоминание о том, что славянские народы - самая многочисленная группа народов Европы, тут же маркируются как "националистические бредни"."
Reply
Пишите пост, вон, сколько интересного материала.
Reply
"Это сейчас они имеют немало общих слов. А вот отнесение их к одной семье в прошлом - ошибка, полученная из неверного представления об исторических и социальных процессах."
Вот ещё лучше:
"Это я Вас поздравляю с тем, что в данном конкретном случае зазубренные Вами "правила изменения языка" случайно привели к правильному ответу.
Справедливости ради отмечу, что часть правил, разумеется, имеет под собой реальную основу в русском языке. Но в целом не надо питать иллюзий на счёт достоверности модели, описываемой этими правилами."
То есть в большинстве случаев правила изменения языка неверны. Интересно, какие правила он всё-таки признаёт. Великого сдвига гласных в английском тоже не было?
Reply
А здесь оставьте комментарий со ссылкой.
Вы оставили уже два обширных комментария и их, к сожалению, мало кто увидит. А мне бы хотелось, чтобы вы вели спор не со мной (у меня другие языки в изучении), а с не менее заинтересованными лицами.
Поэтому и прошу о большом посте. Кстати, эта просьба заранее указана в правилах моего ЖЖ, второй пост сверху.
Reply
Reply
Я увидел, но ничего не понял. :) Тоже хочу пост!
А dmitriid на эту тему я и в формате комментария могу воспринимать, почему-то.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment