знатокам древнерусского

Oct 04, 2012 14:42

Подскажите, пожалуйста, что в следующей фразе (Хронограф Ивана Тимофеева) значит слово "варив":
"По получении же того величеством абия претворся и нестерпим всяко, всем жесток и тяжек обрется; о людех варив благотворением малем и прельсти державу свою". 

russian, question

Leave a comment

aandrusiak October 4 2012, 08:52:05 UTC
варити = беречь, предупреждать, заботиться

Reply

coepulonus October 4 2012, 08:53:19 UTC
спасибо

Reply

lengvizd October 4 2012, 14:47:54 UTC
варити = беречь, предупреждать, заботиться

"...всем жесток и тяжек обрется..." :)

Мож, имелись в виду люди - ВОРы - ВАРвары - УОРиоры? То есть солдаты, готовые если что и сВАРу учинить за любимого председателя.

Reply

udmnews October 4 2012, 17:34:37 UTC
Жгёте! Предлагаю альтернативную версию: это варВАРы, то есть женщины такие, заботливые, берегущие :)

Reply

coepulonus October 4 2012, 17:36:25 UTC
Годунофф одобряэ))

Reply


Leave a comment

Up